TM 25641
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.923
1 Ἀφροδείσιοςgen, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 271592) Σεμπρωνίῳdat, person's name, reference to Sempronius (TM Per 271593) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") adjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος (""valued, held in honour, expensive"")2 τιμιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος (""valued, held in honour, expensive"") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔγραψάςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") preposition περί (""about"")
3 περὶpreposition περί (""about"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παιδίουnoun.sg.neut.gen of παιδίον ("child, slave") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") μὴadverb of μή ("not") εἰδὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") [.]μαNA of _ (no translation available) verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"")
4 ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"") καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀσφαλίσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀσφαλίζομαι ("fortify") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [...][---]NA of _ (no translation available)
5 εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [...][---]NA of _ (no translation available)
6 μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") βαστάξαιinfinitive.aor.act of βαστάζω ("lift up") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") αὐτῆς[---]NA of _ (no translation available)
7 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἔκτοτεadverb of ἔκτοτε ("thereafter") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἀ[.][---]NA of _ (no translation available)
8 ἡμ[.][---]NA of _ (no translation available)
9 τονGAP of _ (no translation available) ἐπερη[...]μοιοςNA of _ (no translation available) οκ[..][---]NA of _ (no translation available)
10 πρὸςpreposition πρός ("to, about") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") μοναχόνadjective.sg.masc.acc.pos of μοναχός ("unique") ·punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") μὲνparticle μέν ("indeed") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") verb.2.sg.aor.ind.act of ποιέω (""make, do"")
11 ἐποίησαςverb.2.sg.aor.ind.act of ποιέω (""make, do"") μνημονεύωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of μνημονεύω ("call to mind") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) εἶδαςverb.2.sg.pf.ind.act of εἶδα ("see") δὲcoordinator of δέ ("but") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
12 οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μεμπτόςadjective.sg.masc.nom.pos of μεμπτός ("blameworthy") εἰμιverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") [...][---]NA of _ (no translation available)
13 μ[..]τουNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [..]NA of _ (no translation available) οὐκadverb of οὐ ("not") ἐξῆλθεverb.3.sg.aor.ind.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐξέλθῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end")
14 δύνομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δύω ("cause to sink") ἐνpreposition ἐν ("in") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"")
15 ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔπρασσεςverb.2.sg.impf.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") καὶcoordinator of καί ("and") προσεῖχεςverb.2.sg.impf.ind.act of προσέχω ("pay attention to") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἡμετέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἡμέτερος ("our") [..]NA of _ (no translation available)
16 [.]υνNA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πράσσεινinfinitive.pres.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") [...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἕωςpreposition ἕως ("until") Φαμενὼθ [---]NA of _ (no translation available)
17 σεσιονGAP of _ (no translation available) φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt"),punctuation (not present in the original) μάθεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") δὲcoordinator of δέ ("but") τ[...]NA of _ (no translation available) ἐργολαβήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐργολαβέω ("contract a work")
18 αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") δήλωσόνverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") ·punctuation (not present in the original) ἀναγκαίωςadverb of ἀναγκαῖος ("necessary") verb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω (""deliver, receive"")
19 ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω (""deliver, receive"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") γατρακνημιαςGAP of _ (no translation available) κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") δὲcoordinator of δέ ("but")
20 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔθοςnoun.sg.neut.acc of ἔθος ("custom") ἐλθοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of ἔρχομαι ("come") οὐκadverb of οὐ ("not") ἦλθεverb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
21 ἔδειξεverb.3.sg.aor.ind.act of δείκνυμι ("bring to light, show") ἀρχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀρχή ("beginning, term of office, office") διασχισμοῦnoun.sg.masc.gen of διασχισμός ("dissension");punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original)
22 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") εὕρῃςverb.2.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω ("find") ἀφορμὴνnoun.sg.fem.acc of ἀφορμή ("starting-point, pretext") διαγραψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") noun.sg.neut.acc of κερμάτιον (""cash"")
23 κερμάτιονnoun.sg.neut.acc of κερμάτιον (""cash"") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἐάνconjunction ἐάν ("if") τίςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνέγκῃverb.3.sg.aor.subj.act of φέρω ("carry, bear") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σημηνGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
24 ει[.]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
25 [...]τεινονNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of σύμβιος (""husband"")
26 σύμβιονnoun.sg.fem.acc of σύμβιος (""husband"") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") απαρ[..]NA of _ (no translation available) ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἀσπάζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
27 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") καὶcoordinator of καί ("and") ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") ἀσπαζόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") personal.pl.comm.acc of σύ (""you"")
28 ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ (""you"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)