TM 28098
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.460
1 [...............]NA of _ (no translation available) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") προγραφήnoun.sg.fem.nom of προγραφή ("public notice, advertisement") ·punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of ὑπογράφω ("undersign, write under")2 οὐετρανοὶnoun.pl.masc.nom of οὐετρανός ("veteran") καὶcoordinator of καί ("and") Ῥωμαῖοιreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπελεύθεροιnoun.pl.masc.nom of ἀπελεύθερος ("freedman") καὶcoordinator of καί ("and") δοῦλοιnoun.pl.masc.nom of δοῦλος ("slave") καὶcoordinator of καί ("and")
3 ἕτεροιindefinite.pl.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)") παρεγένοντοverb.3.pl.aor.ind.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐπίκρισινnoun.sg.fem.acc of ἐπίκρισις ("selection (of privileged persons)") Οὐετουρίουgen, person's name, reference to Macrinus (TM Per 387541) Μακρίνουgen, person's name, reference to Macrinus (TM Per 387541)
4 ἐπάρχουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt") Αἰγύπτουreference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt) διὰpreposition διά ("through, because of") Κοκκηίουgen, person's name, reference to Varus (TM Per 276384) Οὐάρουgen, person's name, reference to Varus (TM Per 276384) χιλιάρχουnoun.sg.masc.gen of χιλίαρχος ("captain over a thousand (army)")
5 λεγιῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγιών ("legion (army)") βnumeral β (2) Τραιανῆς Ἰσχυρᾶς ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Παχὼν ἕωςpreposition ἕως ("until")
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [......]NA of _ (no translation available) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτος?participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") κγnumeral κγ (23) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Μάρκου Αὐρηλίου
7 Κομμόδου Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ.punctuation (not present in the original) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") δὲcoordinator of δέ ("but") παρέθεντοverb.3.pl.aor.ind.mid of παρατίθημι ("place beside")
8 δικαιώματαnoun.pl.neut.acc of δικαίωμα ("document as proof in a suit") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προγεγραμμένῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Κοκκηΐῳdat, person's name, reference to Varus (TM Per 276384) Οὐάρῳdat, person's name, reference to Varus (TM Per 276384),punctuation (not present in the original) ἑκάστῳindefinite.sg.neut.dat of ἕκαστος ("each, every")
9 ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") παράκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of παράκειμαι ("lie beside, be present").punctuation (not present in the original) μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") σελίδωνnoun.pl.fem.gen of σελίς ("column of writing") ιζnumeral ιζ (17) ·punctuation (not present in the original) reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
10 Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) [......................]NA of _ (no translation available) Μάξιμοςnom, person's name, reference to Maximus (TM Per 276385) ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ____NA of _ (no translation available) Πολυδεύκηςacc, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 276386)
11 ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ____NA of _ (no translation available) ἐπήνεγκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιφέρω ("bring") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπικρινομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπικρίνω ("decide, determine") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
12 [.]NA of _ (no translation available) ἐπίκρισινnoun.sg.fem.acc of ἐπίκρισις ("selection (of privileged persons)") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
13 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιnumeral ι (10) [.]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου γενομένηνparticiple.sg.aor.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") gen, reference to Statianus (TM Per 132411)
14 Καλουισίουgen, reference to Statianus (TM Per 132411) Στατιανοῦgen, person's name, reference to Statianus (TM Per 132411) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡγεμονεύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἡγεμονεύω ("be prefect, be an officer") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 [......................]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") χαλκῆςadjective.sg.fem.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") τάβληςnoun.sg.fem.gen of τάβλη ("tabula") ἐπεκρίθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐπικρίνω ("decide, determine")
16 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπικρινομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπικρίνω ("decide, determine") δέλτουςnoun.pl.fem.acc of δέλτος ("writing-tablet") βnumeral β (2) προφεσσιώνωνnoun.pl.fem.gen of προφεσσίων (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
17 σφραγίδωνnoun.pl.fem.gen of σφραγίς ("seal") κεχρονισμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of χρονίζω ("spend time"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Μαξίμουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 276382) τῇadverb of τῇ ("here") πρὸpreposition πρό ("before") εnumeral ε (5)
18 [.]αιNA of _ (no translation available) Μαξιμ[..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)