TM 28099
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.865
1 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζειverb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially") Ἰουλίῳdat, person's name, reference to Apollonios alias Apollinarios (TM Per 120089) Ἀπολλωνίῳdat, person's name, reference to Apollonios alias Apollinarios (TM Per 120089) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολιναρίῳdat, person's name, reference to Apollonios alias Apollinarios (TM Per 120089) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζειςverb.2.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 [---]NA of _ (no translation available) ὑπάρχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") [..]NA of _ (no translation available) ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") ᾖverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ἔγραψάverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐπιστολῇnoun.sg.fem.dat of ἐπιστολή ("letter") ἀποτάκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἀπότακτος ("fixed rent") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ταλάντωνnoun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
3 [---]NA of _ (no translation available) κεραμίωνnoun.pl.neut.gen of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") δισχιλίωνnumeral.pl.neut.gen of δισχίλιοι ("two thousand") ἐννακοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐννακόσιος (no translation available) ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") συνεθέμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of συντίθημι ("place or put together, agree") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") conjunction ὥστε (""so that"")
4 ὥστεconjunction ὥστε (""so that"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") δηλούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of δηλέομαι ("make visible or manifest, show, exhibit") τελεῖνinfinitive.pres.act of τελέω ("execute; pay") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") πέντεnumeral πέντε ("five") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παρα[-NA of _ ("no translation available")
5 --]νNA of _ ("no translation available") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὀφειλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ὀφείλω ("owe") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman")
6 [---][..]ουσίαNA of _ (no translation available) καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ἔτοςnoun.sg.neut.nom of ἔτος ("year") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πληρωθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of πληρόω ("complete, fulfill") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") διαπ[.]οNA of _ (no translation available)
7 [---]σερι[.]είωνNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") γράμματάnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐκδώσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ἐκδίδωμι ("give up, deliver"),punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λοιπῶνadjective.pl.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") χορηγήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of χορηγέω ("supply, furnish") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
8 [---]ω[..]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Τῦβι ἕωςpreposition ἕως ("until") Μεσορὴ μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μηνιαίωνadjective.pl.fem.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") numeral.pl.masc.gen of ὀκτακόσιοι (""eight hundred"")
9 ὀκτακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of ὀκτακόσιοι (""eight hundred"") [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") [....]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀποδώσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Θῶθ
10 [---]ουNA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἁθὺρ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τρίγουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίγος (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕωςpreposition ἕως ("until") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Μεσορὴ ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λοιπὸνadjective.sg.masc.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") πενταετῆadjective.sg.masc.acc.pos of πενταετής ("lasting five years") noun.sg.masc.acc of χρόνος (""time"")
11 χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος (""time"") [---][.]NA of _ (no translation available) μηνιαίωνadjective.pl.fem.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") [..]NA of _ (no translation available) συναγόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of συνάγω ("bring together") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλαντονnoun.sg.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
12 ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") ἑξακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακόσιοι ("six hundred") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀποδώσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") θ[.....]NA of _ (no translation available) ἐξενίαυταadjective.pl.neut.acc.pos of ἐξενίαυτος ("sum carried over to the next year") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) παραδώσειςverb.2.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
13 [---]χιλίαςNA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available) ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty") πέντεnumeral πέντε ("five") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") δηλούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of δηλέομαι ("make visible or manifest, show, exhibit")
14 [---]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") κοτυλῶνnoun.pl.fem.gen of κοτύλη ("measure for wine and oil") δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve") [---]NA of _ (no translation available) κούφοιςadjective.pl.neut.dat.pos of κοῦφος ("light") [....]NA of _ (no translation available) τριακόσιαnumeral.pl.neut.acc of τριακόσιοι ("three hundred") ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") οὗadverb of οὗ ("not") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately")
15 [---]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") κοτυλῶνnoun.pl.fem.gen of κοτύλη ("measure for wine and oil") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") κτήματοςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") καλαμοτόμουadjective.sg.neut.gen.pos of καλαμότομος ("furnished with reeds cut for vine-poles") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") κοτυλῶνnoun.pl.fem.gen of κοτύλη ("measure for wine and oil")
16 [---]NA of _ (no translation available) τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") [....]NA of _ (no translation available) κτήματοςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") [.]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") κοτυλῶνnoun.pl.fem.gen of κοτύλη ("measure for wine and oil") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἓξnumeral ἕξ ("six") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
17 [---][......]ωνNA of _ (no translation available) δεκ[.]NA of _ (no translation available) ἑπτακόσιαnumeral.pl.neut.acc of ἑπτακόσιοι ("seven hundred") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
18 [---]στα[........]ωνNA of _ (no translation available) μισθώσεωνnoun.pl.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent") [..]NA of _ (no translation available)
19 [---][......]ςNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") [......]NA of _ (no translation available)
20 [---]νισ[......]NA of _ (no translation available)
21 [---]σς[............]NA of _ (no translation available) συρι[.......]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)