TM 28903
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oslo.2.55_1
1 Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 143849) Πυθαγόρᾳdat, person's name, reference to Pythagoras (TM Per 143850)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ____NA of _ (no translation available) ἴσθιverb.2.sg.pf.imp.act of οἶδα ("know") Θέωναacc, person's name, reference to Theon (TM Per 143851) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παράδοξονadjective.sg.masc.acc.pos of παράδοξος ("contrary to expectation")
4 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀναδιδόνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἀναδίδωμι ("send up") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ταῦτάdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") οἰκεῖόνadjective.sg.neut.acc.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
6 καὶcoordinator of καί ("and") σχέσινnoun.sg.fem.acc of σχέσις ("state, condition") ἀδελφικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἀδελφικός ("brotherly or sisterly") participle.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω (""to have"")
7 ἔχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω (""to have"") πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"")
8 ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do""),punctuation (not present in the original) ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") participle.sg.aor.mid.masc.nom of ὑποδέχομαι (""receive"")
9 ὑποδεξάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑποδέχομαι (""receive"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐμέpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
10 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") adjective.sg.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος (""fit"")
11 ἐπιτήδειονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος (""fit"") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ποδὸςnoun.sg.masc.gen of πούς ("foot")
12 ἐξηρτισμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ἐξαρτίζω ("complete") παράσχεςverb.2.sg.aor.imp.act of παρέχω ("hand over, provide"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἵναconjunction ἵνα ("so that")
13 ἐλθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἔρχομαι ("come") μαρτυρήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of μαρτυρέω ("bear witness") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
14 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προαιρέσεώςnoun.sg.fem.gen of προαίρεσις ("choosing") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
p.oslo.2.55_2
15 Πυθαγόρᾳdat, person's name, reference to Pythagoras (TM Per 143850) βουλευτῇnoun.sg.masc.dat of βουλευτής ("councillor") [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)