TM 2903
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.2.47_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Φιλοπατόρων ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Βερενίκης Εὐεργετίδος
2 Εἰρήνης τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Μητροφάνους,punctuation (not present in the original) κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης
3 Φιλαδέλφου Ἰαμνείας τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Περιγένους
4 Δαισίου πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") δεκάτηιadjective.sg.fem.dat.pos of δέκατος ("tenth") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἱερᾶιreference to Ἱερὰ Νῆσος Θεῶν Σωτήρων (TM Geo 839: 00a - Hiera Nesos) Νήσωιreference to Ἱερὰ Νῆσος Θεῶν Σωτήρων (TM Geo 839: 00a - Hiera Nesos)
5 Θεῶνreference to Ἱερὰ Νῆσος Θεῶν Σωτήρων (TM Geo 839: 00a - Hiera Nesos) Σωτήρωνreference to Ἱερὰ Νῆσος Θεῶν Σωτήρων (TM Geo 839: 00a - Hiera Nesos) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original)
6 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Δονομάζις Ταωτίου ε[---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἱστιαίου [---]NA of _ (no translation available)
8 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Μαραίου τακτομίσθουnoun.sg.masc.gen of τακτόμισθος ("receiving wage (military title)") κληρούχουnoun.sg.masc.gen of κληροῦχος ("owner of klerouchic land") [---]NA of _ (no translation available)
9 [...][---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]?NA of _ (no translation available)
10 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") υρ[...][---]NA of _ (no translation available)
11 Ἱστιαίου ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τ[---]NA of _ (no translation available)
12 ἐνεκάλεσενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse") Δονομάζις Ἱστιαίωι [---]NA of _ (no translation available)
13 ε[.......]εωςNA of _ (no translation available) εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]ασωιNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
15 Ἱστιαῖος ἐπειρη[---]NA of _ (no translation available)
16 τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") Δονομάζει [---]NA of _ (no translation available)
17 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") η[---]αυτ[...][---]NA of _ (no translation available) preposition ὑπέρ (""over, concerning"")
18 ὑπὲρpreposition ὑπέρ (""over, concerning"") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀνήλωκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἀναλίσκομαι ("use up, spend") Δονομάζει ΘεοδοτωNA of _ (no translation available) ?[---]NA of _ (no translation available)
19 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") Ἱστιαῖος παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δονομάζεως [---]NA of _ (no translation available)
20 τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τριακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of τριακόσιοι ("three hundred") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐξεῖναιinfinitive.pres.act of ἔξεστι ("it is allowed")
21 Δονομάζει μήδεdemonstrative.sg.fem.nom of μήδε ("and not, not even") Ἱστιαίωι περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") ἀλλήλοιςpersonal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another")
22 ἐπελθεῖνinfinitive.aor.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack"),punctuation (not present in the original) ἐπιόντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") δὲcoordinator of δέ ("but") [---]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?")
23 παρασυγγραφήσηιverb.3.sg.aor.subj.act of παρασυγγραφέω ("break contract") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐμμείνηιverb.3.sg.aor.subj.act of ἐμμένω ("abide in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὁμολογίαιnoun.sg.fem.dat of ὁμολογία ("contract, agreement")
24 ἥarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἔφοδοςnoun.sg.fem.nom of ἔφοδος ("policeman") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄκυροςadjective.sg.fem.nom.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") προσαποτισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίζω ("pay besides")
25 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπιπορευόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιπορεύομαι ("take legal proceedings against") [---]NA of _ (no translation available)
26 Διόνυσος [.....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἧττονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") συγγραφὴnoun.sg.fem.nom of συγγραφή ("written contract") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
27 ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) μάρτυρεςnoun.pl.masc.nom of μάρτυς ("witness") Στρατωνίδης Χαλκηδόνιοςreference to Χαλκηδόνιος? (TM Geo 972: Bithynia - Chalkedon (Kadıköy) (?)),punctuation (not present in the original)
28 Φιλοκύδης? Ἀμφιπολίτηςreference to Ἀμφιπολίτης (TM Geo 161: Macedonia - Amphipolis),punctuation (not present in the original) Νικολάος [---]NA of _ (no translation available)
29 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τρεῖςnumeral.pl.masc.nom of τρεῖς ("three") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Μαραίου τακτόμισθοιnoun.pl.masc.nom of τακτόμισθος ("receiving wage (military title)") κληροῦχοιnoun.pl.masc.nom of κληροῦχος ("owner of klerouchic land")
30 Ἀπολλώνιος Αἴνιοςreference to Αἴνιος (TM Geo 81: Thracia - Ainos (Enez)),punctuation (not present in the original) Πτολεμαῖος Μ[---]NA of _ (no translation available)
31 Ἀπολλώνιος Ἡρακλεώτηςreference to Ἡρακλεώτης (TM Geo 11876: Malis - Herakleia Tracheia (?)) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τρεῖςnumeral.pl.masc.nom of τρεῖς ("three") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
32 Ἱπποκράτους τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἱππαρχίαςnoun.sg.fem.gen of ἱππαρχία ("cavalry regiment") adjective.pl.masc.nom.pos of ἑκατοντάρουρος (""holder of 100 arourae"")
33 ἑκατοντάρουροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἑκατοντάρουρος (""holder of 100 arourae""),punctuation (not present in the original) συγγραφοφύλαξnoun.sg.masc.nom of συγγραφοφύλαξ ("keeper of bonds or contracts") Ἀπολλώνιος
p.petr.2.47_2
34 ἐχρηματίσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of χρηματίζω ("act officially") ἀνενεχθὲνparticiple.sg.aor.mid.neut.nom of ἀνένειμι ("bring, carry up") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον (""copy"")35 ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον (""copy"") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἱστιαίου ἐνpreposition ἐν ("in") Κροκοδίλωνreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
36 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιγnumeral ιγ (13) Παῦνι πεντεκαιδεκάτηιadjective.sg.fem.dat.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth")
37 διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") συγγραφοφύλακαnoun.sg.masc.acc of συγγραφοφύλαξ ("keeper of bonds or contracts") λειτουργεῖν?infinitive.pres.act of λειτουργέω ("serve public office") ?NA of _ (no translation available)
38 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλαβάστρωνreference to Ἀλαβάστρων πόλις (TM Geo 2684: U15 - Alabastron Polis - Hebenou (Kom el-Ahmar)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)