TM 30760
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9303
1 Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 145799) χειριστὴςnoun.sg.masc.nom of χειριστής ("manager") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")2 Τουπτέωςgen, person's name, reference to Touptis (TM Per 145800) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of πρότερος ("before, earlier")
3 χειριστοῦnoun.sg.masc.gen of χειριστής ("manager") Σεβεννύτωνreference to Σεβεννυτοι (TM Geo 2103: 00a - Sebennytos)
4 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") κnumeral κ ("with snaky locks") δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") δnumeral δ (4)
5 μαχάτηνverb.3.dual.impf.ind.act of μαχάω ("wish to fight") αnumeral α ("to be moistened")
6 καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀφροδισίωνacc, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 145801) participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω (""summon, pray for"")
7 ἐπικαλουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω (""summon, pray for"") πλακοῦνταnoun.sg.masc.acc of πλακοῦς ("flat cake") φυρατὸνadjective.sg.masc.acc.pos of φυρατός ("kneaded")
8 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσχυρίωνοςgen, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 145799) χειριστοῦnoun.sg.masc.gen of χειριστής ("manager")
9 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") δnumeral δ (4) χοίρουςnoun.pl.masc.acc of χοῖρος ("young pig") βnumeral β (2)
10 τύληνnoun.sg.fem.acc of τύλη ("cushion, mattress") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
11 ὄξουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)