TM 3180
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.5.219
τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") βουλομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of βούλομαι ("want") ὠνὰςnoun.pl.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") καταγράφεινinfinitive.pres.act of καταγράφω ("register, record; transfer by deed") ἢcoordinator of ἤ ("or") [ὑ]ποθήκ̣[α]ςnoun.pl.fem.acc of ὑποθήκη ("deposit, mortgage")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιλύσειςnoun.pl.fem.acc of ἐπίλυσις ("release, remission") δ[ανείων]noun.pl.neut.gen of δάνειον ("loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἢcoordinator of ἤ ("or") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") συγγραφὰςnoun.pl.fem.acc of συγγραφή ("written contract") ποιεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ποιέω ("make, do") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τ̣ῶ̣ι̣adverb of τῷ ("therefore")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγκυκλίωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἐγκύκλιος ("circular") ἀνηasterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνηκουσῶν: participle.pl.pres.act.fem.gen of ἀνήκω (""belong to"") κοντῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνηκουσῶν: participle.pl.pres.act.fem.gen of ἀνήκω (""belong to"") π[αρ]αinfinitive.pres.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"") γίνεσθαιinfinitive.pres.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"") εἰςpreposition εἰς ("into") Φιλα̣reference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) δέλφειαν π[ρὸ]ςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἡρακλείδην̣acc, person's name, reference to Herakleides (TM Per 371879) [τ]ὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρὸςpreposition πρός ("to, about") τ[ῆι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὠνῆι]noun.sg.fem.dat of ὠνή ("sale, purchase")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐπιτελῶνταιverb.3.pl.pres.subj.mid of ἐπιτελέω ("finish off") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") χρημαnoun.pl.masc.nom of χρηματισμός (""decision; title deed"") τισμοὶnoun.pl.masc.nom of χρηματισμός (""decision; title deed"") καθότιconjunction καθότι ("as") εἴθισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐθίζω ("accustom").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) [Ἁ]θὺρ ιεnumeral ιε (15)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)