TM 33185
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.5.1653_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") η´numeral η´ (1/8) μη´numeral μή´ (1/48)
2 [---]NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
4 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
6 [---]NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
7 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
8 [---]ςNA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") κζnumeral κζ (27)
9 [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιαnumeral ια (11) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
10 [---]τιουNA of _ (no translation available) Ἄπαinv, person's name, reference to ... (TM Per 374403) Χ[...]φίουNA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") βnumeral β (2)
11 [---]NA of _ (no translation available) Ἑλληνίδοςgen, person's name, reference to Hellenis (TM Per 374414) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2)
12 [...]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἰκονομίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκονομία ("management of a household or family") Ψινάβλαreference to Ψιναβλα (TM Geo 8201: U09 - Psinabla)
12a οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
13 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Μιαῶτος?gen, person's name, reference to Miaos (TM Per 374425) μισθωτοῦnoun.sg.masc.gen of μισθωτής ("one who pays rent, tenant") |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24)
14 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πανεχάτουgen, person's name, reference to Panechotes (TM Per 374436) καὶcoordinator of καί ("and") Παχουμίουgen, person's name, reference to Pachoumis (TM Per 374447) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24)
15 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ἀβρααμίουgen, person's name, reference to Abramos (TM Per 374457) Πανεχάτουgen, father's name, reference to Panechotes (TM Per 374465) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened")
16 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πεβῶτοςgen, person's name, reference to Pebos (TM Per 374466) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24)
17 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Φοιβάμμωνοςgen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 374467) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24)
18 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 374404) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") η´numeral η´ (1/8)
19 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ἁτρῆτοςgen, person's name, reference to Hatres (TM Per 374405) κεφαλαιωτοῦnoun.sg.masc.gen of κεφαλαιωτής ("headman (occupation)") καὶcoordinator of καί ("and") κοινωνῶνnoun.pl.masc.gen of κοινωνός ("companion, colleague") |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσμα…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24)
20 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Παπνουθίουgen, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 374406) Κομώδουgen, father's name, reference to Commodus (TM Per 374407) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομίσματαnoun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") βnumeral β (2) η´numeral η´ (1/8)
21 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") [..............]υNA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24)
22 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") [.]NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
23 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") [...............]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened")
24 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") [..............]NA of _ (no translation available) [.]ουNA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened")
25 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") [.]ουNA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4)
26 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 374408) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4)
27 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Βίκτοροςgen, person's name, reference to Victor (TM Per 374409) Μακαρίουgen, father's name, reference to Makarios (TM Per 374410) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομισμα…NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
28 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Παχουμίουgen, person's name, reference to Pachoumis (TM Per 374411) Παπνουθίουgen, father's name, reference to Papnoutis (TM Per 374412) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομισμα…NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
29 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πεβῶτοςgen, person's name, reference to Pebos (TM Per 374413) Δίουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 374415) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) |guide-dot|NA of _ (no translation available) νομισμα…NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
30 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") [..][---]NA of _ (no translation available)
p.lond.5.1653_2
[--------------------]NA of _ (no translation available)
31 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Π[---]NA of _ (no translation available)
32 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψάτουgen, person's name, reference to Psates (TM Per 374417) [---]NA of _ (no translation available)
33 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πεβῶτοςgen, person's name, reference to Pebos (TM Per 374418) Μακαρίουgen, father's name, reference to Makarios (TM Per 374419) ?[---]NA of _ (no translation available)
34 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 374420) Παπνουθίουgen, father's name, reference to Papnoutis (TM Per 374421) [---]NA of _ (no translation available)
35 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 374422) Ἐνώχinv, father's name, reference to Enoch (TM Per 374423) [---]NA of _ (no translation available)
36 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψουκίουgen, person's name, reference to Psoukios (TM Per 374424) Ψάτουgen, father's name, reference to Psates (TM Per 374426) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") [---]NA of _ (no translation available)
37 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πατχολinv, person's name, reference to Patchol (TM Per 374427) Πεωρnom, father's name, reference to Peor (TM Per 374428) Τασάϊτοςgen, mother's name, reference to Tasais (TM Per 374429) [---]NA of _ (no translation available)
38 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Παχουμίουgen, person's name, reference to Pachoumis (TM Per 374430) Ψάϊτοςgen, father's name, reference to Psais (TM Per 374431) [---]NA of _ (no translation available)
39 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψάτουgen, person's name, reference to Psates (TM Per 374432) Ἰωάννουgen, father's name, reference to Ioannes (TM Per 374433) ὁριοδείκτουnoun.sg.masc.gen of ὁριοδείκτης ("official settling boundaries of fields") [---]NA of _ (no translation available)
40 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Παοντεinv, person's name, reference to Paonte (TM Per 374434) Πουαλελαϊinv, father's name, reference to Poualelai (TM Per 374435) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") [---]NA of _ (no translation available)
41 Μωΰσεωςgen, person's name, reference to Moses (TM Per 374437) πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") |guide-dot|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
42 Πεβῶτοςgen, person's name, reference to Pebos (TM Per 374438) Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 374439) |guide-dot|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
43 Πετεμουῶτοςgen, person's name, reference to Petemouos (TM Per 374440) [.][---]NA of _ (no translation available)
44 Δωρίωνοςgen, person's name, reference to Dorion (TM Per 374441) Π[---]NA of _ (no translation available)
45 [...]ίουNA of _ (no translation available) Θ[.][---]NA of _ (no translation available)
46 Φοιβάμμωνοςgen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 374444) Τ[---]NA of _ (no translation available)
47 χωρησίμωνadjective.sg.masc.nom.pos of χωρησίμων (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
48 Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 374446) κεφαλαιωτοῦnoun.sg.masc.gen of κεφαλαιωτής ("headman (occupation)") [---]NA of _ (no translation available)
49 Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 374448) πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἁγίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy")
50 Ἄπαgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 374449) Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 374449) |guide-dot|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
51 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ἀνοὺπinv, person's name, reference to Anouphis (TM Per 374450) Ψενθαμίνιοςgen, father's name, reference to Psentaminis (TM Per 374451) |guide-dot|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
52 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψεκῆτοςgen, person's name, reference to Psekes (TM Per 374452) Παβώϊτοςgen, father's name, reference to Pabois (TM Per 374453) |guide-dot|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
53 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Πβηκίουgen, person's name, reference to Pbekis (TM Per 374454) Σανσνῶτοςgen, father's name, reference to Sansneus (TM Per 374455) [---]NA of _ (no translation available)
54 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψενταηυοῦτοςgen, person's name, reference to Psentaeuous (TM Per 374456) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") [---]NA of _ (no translation available)
55 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψάϊτοςgen, person's name, reference to Psais (TM Per 374458) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 374459) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") [---]NA of _ (no translation available)
56 κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") Θεοδώρουgen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 374460) Διοσκόρουgen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 374461) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") [---]NA of _ (no translation available)
57 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.lond.5.1653_3
[---]NA of _ (no translation available) κεφαλαιωτοῦnoun.sg.masc.gen of κεφαλαιωτής ("headman (occupation)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)58 [---]ϊτοςNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available)
59 [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available)
p.lond.5.1653_4
60 [---]NA of _ (no translation available) Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 374462) [---]NA of _ (no translation available)61 [---]NA of _ (no translation available) Ψάϊτοςgen, person's name, reference to Psais (TM Per 374463) [---]NA of _ (no translation available)
62 [---]NA of _ (no translation available) Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 374464) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)