TM 33247
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.899
1 Φλάουϊοςnom, person's name, reference to Souchidas (TM Per 284881) Σουχχτὰςnom, person's name, reference to Souchidas (TM Per 284881) στρατιώτηςnoun.sg.masc.nom of στρατιώτης ("soldier") adjective.sg.masc.nom.pos of λεγιώνος ("no translation available")2 λεγιώνοςadjective.sg.masc.nom.pos of λεγιώνος ("no translation available") πέμπτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth") Μακεδονικῆςreference to Μακαιδωνικός (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia)
3 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Μέμφειreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) διακειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed")
4 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") [.]υμονNA of _ (no translation available) τριβοῦνονnoun.sg.masc.acc of τριβοῦνος ("tribune (army)") Ἀτρίῳdat, person's name, reference to Atrios (TM Per 284883) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") gen, reference to Apion (TM Per 284884)
5 Ἀπίονωςgen, reference to Apion (TM Per 284884) εἰρηνάρχῃnoun.sg.masc.dat of εἰρηνάρχης ("police official") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλαδελφίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινωείτουreference to ὁ Ἀρσινωείτης νωμός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
7 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
8 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑμέτερονadjective.sg.masc.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") καὶcoordinator of καί ("and") indefinite.sg.masc.acc of οὐδείς (""no-one, nothing"")
9 οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς (""no-one, nothing"") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
10 οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") participle.pl.fut.mid.masc.nom of προφασίζομαι (""allege by way"")
11 προφασιξόμενοιparticiple.pl.fut.mid.masc.nom of προφασίζομαι (""allege by way"") αἰτωνGAP of _ (no translation available) ὅςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") nom, reference to Agathokles (TM Per 284885)
12 Ἀγαθοκλῆςnom, reference to Agathokles (TM Per 284885) καὶcoordinator of καί ("and") ἐξεδόμηνverb.1.sg.impf.ind.act of ἐκδομάω (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
13 δεξιάνnoun.sg.fem.acc of δεξιά ("right hand") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge").punctuation (not present in the original)
14 Φλάουϊοςnom, person's name, reference to Souchidas (TM Per 284881) Σουχιδὰςnom, person's name, reference to Souchidas (TM Per 284881) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") participle.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
15 προκείμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") στοιχεῖverb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
16 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προφασιζόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of προφασίζομαι ("allege by way")
17 ὑπογράψαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ὑπογράφω ("undersign, write under").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)