TM 33264
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.519_1
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Longinas (TM Per 284910) Λονγίναςnom, person's name, reference to Longinas (TM Per 284910) Ἀλυπίουgen, father's name, reference to Alypios (TM Per 325309) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ζωῆτοςgen, mother's name, reference to Zois (TM Per 325310)2 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλαδελφίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
3 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 284911) Σαραπαμμῶνιdat, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 284911) Παησίουgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 325311) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
4 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλαδελφίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
5 βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
6 περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Φιλαδελφίανreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) καὶcoordinator of καί ("and") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
7 Τάνεωςreference to Τανις (TM Geo 2251: 00a - Tanis) σιτικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original) ἐστὶverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but")
8 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") ·punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place") Πιαβαλὺreference to τώπος Πια Βαλυ λεγώμενος (TM Geo 1811: 00a - Pia Baly Topos) λεγομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say")
9 ἰδιωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιβnumeral ιβ (12) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place") Σὰreference to τώπος Σα λεγώμενος (TM Geo 2062: 00a - Sa Topos) participle.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω (""say"")
10 λεγομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω (""say"") ἰδιωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πέντεnumeral πέντε ("five") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εnumeral ε (5) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place") Ψαεὶreference to τόπος Ψαει λεγώμενος (TM Geo 1932: 00a - Psaei Topos)
11 λεγομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say") ἰδιωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δύοnumeral δύο ("two") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") βnumeral β (2) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place")
12 Ζεψεὶreference to τώπος Ζεψει λεγώμενος (TM Geo 2518: 00a - Zepsei Topos) λεγομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say") ἰδιωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") ἀρούρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἀρούρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") noun.sg.masc.dat of τόπος (""place"")
13 τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος (""place"") Θεμὴreference to τώπος Θεμη λεγώμενος (TM Geo 2365: 00a - Theme Topos) λεγομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say") ἰδιωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δύοnumeral δύο ("two") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") βnumeral β (2) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") noun.sg.masc.acc of χρόνος (""time"")
14 χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος (""time"") ἐνιαυτῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐναυτέω ("anniversary") πέντεnumeral πέντε ("five") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εὐτυχέω ("to be prosperous") εἰσιούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter")
15 πέμπτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth") ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.fem.gen.pos of δημόσιος ("public") καὶcoordinator of καί ("and") ἀννωνῶνnoun.pl.fem.gen of ἀννώνη ("annona")
16 καὶcoordinator of καί ("and") παντοίωνadjective.pl.fem.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds") ἐπιβολῶνnoun.pl.fem.gen of ἐπιβολή ("imposition (of land)") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke")
17 πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γεοῦχονnoun.sg.masc.acc of γεοῦχος ("landowner") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") Ἀϊὼνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 284912) Γεροντίουgen, father's name, reference to Gerontios (TM Per 325312)
18 καὶcoordinator of καί ("and") α[.]οςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") παραδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
19 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλάμηςnoun.sg.fem.gen of καλάμη ("reed") καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔξεστίverb.3.sg.pres.ind.act of ἔξεστι ("it is allowed") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") προλειπεῖνinfinitive.aor.act of προλλέγω ("forsake, abandon")
20 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μίσθωσινnoun.sg.fem.acc of μίσθωσις ("lease, rent") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
21 καὶcoordinator of καί ("and") βεβαίαadjective.sg.fem.nom.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
22 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") [---]NA of _ (no translation available)
23 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.2.519_2
1 μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") Λονγίναςnom, person's name, reference to Longinas (TM Per 284910) Ἀλυπίουgen, father's name, reference to Alypios (TM Per 325309) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φιλαδελφίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)