TM 38649
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10805
1 †NA of _ (no translation available) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἁγίαadjective.sg.fem.nom.pos of ἅγιος ("holy") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") ἐκκλησίαnoun.sg.fem.nom of ἐκκλησία ("church") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous") Ἰωαννακίουgen, person's name, reference to Ioannakios (TM Per 417851)2 ἰλλουστρίουnoun.sg.masc.gen of ἰλλούστριος ("illustris (honorary title)") καὶcoordinator of καί ("and") φροντιστοῦnoun.sg.masc.gen of φροντιστής ("house-steward, bailiff") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) διὰpreposition διά ("through, because of")
3 Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 417852) ἀπαιτητοῦnoun.sg.masc.gen of ἀπαιτητής ("tax official") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein))
4 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κληρονόμοιςnoun.pl.masc.dat of κληρονόμος ("heir") Ζαχαρίαgen, person's name, reference to Zacharias (TM Per 417853) δημότουnoun.sg.masc.gen of δημότης ("one of the people, commoner") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
5 Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 417335) προνοητοῦnoun.sg.masc.gen of προνοητής ("supervisor, administrator").punctuation (not present in the original) ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπληρωσάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of πληρόω ("complete, fulfill")
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐμφυτεύματοςnoun.sg.neut.gen of ἐμφύτευμα ("hereditary leasehold held on cultivating tenure") καραπῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of καραπάω (no translation available) πρώτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
7 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σοῦadjective.sg.neut.gen.pos of σός ("your") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιονnoun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
8 εὔσταθμονadjective.sg.neut.acc.pos of εὔσταθμος ("of good weight") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ἑπτάnumeral ἑπτά ("seven"),punctuation (not present in the original) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νόμισμαnoun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") αnumeral α ("to be moistened") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ζnumeral ζ (7),punctuation (not present in the original)
9 καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") πεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
10 πληρωτικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of πληρωτικός ("acknowledging payment in full") ἀπόδειξινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδειξις ("demonstration") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἁγίαadjective.sg.fem.nom.pos of ἅγιος ("holy") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
11 ἐκκλησίαnoun.sg.fem.nom of ἐκκλησία ("church") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 417852) ἀπαιτητοῦnoun.sg.masc.gen of ἀπαιτητής ("tax official"),punctuation (not present in the original)
12 στοιχεῖverb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀπόδειξιςnoun.sg.fem.nom of ἀπόδειξις ("demonstration") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)