TM 39828
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.4.1554_1
1 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)3 ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") [---]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Θεοδοσίου Φιλοθέου ἐπιλεχθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of ἐπιλέγω ("name") [---]NA of _ (no translation available)
4 διὰpreposition διά ("through, because of") [---][.]νNA of _ (no translation available) Διανοῦ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) διὰpreposition διά ("through, because of") Μηνᾶ Παναρίου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
5 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰωάννου Βίκτωρος νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) διὰpreposition διά ("through, because of") Μακαρίου διακόνουnoun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
6 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line |gap=8_lines|NA of _ (no translation available)
7 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.lond.4.1554_2
14 [---]NA of _ (no translation available) νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ____NA of _ (no translation available)15 [---]NA of _ (no translation available) ὑπουργοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ὑπουργός ("rendering service, helper") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
16 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
17 [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
18 [---][.]…NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
19 [---]NA of _ (no translation available) Πεσόου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") κδ´numeral κδ´ (1/24)
20 [---]NA of _ (no translation available) Φιλοθέου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") κδ´numeral κδ´ (1/24)
21 [---]NA of _ (no translation available) Γεωργίου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") κδ´numeral κδ´ (1/24)
22 [---]NA of _ (no translation available) Πετρωνίου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
23 [---]υNA of _ (no translation available) Ἀπολλὼ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Δανιὴλ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
25 [---]NA of _ (no translation available) Ὀννοφρίου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δ´numeral δ´ (1/4)
26 [---][.]ααρNA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δ´numeral δ´ (1/4)
27 [---]ηλιοςNA of _ (no translation available) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δ´numeral δ´ (1/4)
28 [---]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ὀννοφρίου πρεσβυτέρουadjective.sg.neut.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
p.lond.4.1554_3
14 ____NA of _ (no translation available)15 ⁄NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
16 ⁄NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
17 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ψαχο Θωμ[---]NA of _ (no translation available)
18 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Θεοδοσίου Φιλοθέου [---]NA of _ (no translation available)
19 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰωάννου Διανοῦ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") κδ´numeral κδ´ (1/24) [---]NA of _ (no translation available)
20 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Βίκτωρος Γεωργίου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") γ´numeral γ´ (1/3)
21 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Σινοβίου Μαρθε [---]NA of _ (no translation available)
22 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰακὼβ Γεωργίου [---]NA of _ (no translation available)
23 ⁄NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available) Δαυὶδ Τατουι [---]NA of _ (no translation available)
25 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἄπα Κύρου Σαμουὴλ [---]NA of _ (no translation available)
26 διὰpreposition διά ("through, because of") Μουσαίου Πανουβε [---]NA of _ (no translation available)
27 διὰpreposition διά ("through, because of") Μάρκου Ἠλία [---]NA of _ (no translation available)
28 ____NA of _ (no translation available)
p.lond.4.1554_4
|gap=6_lines|NA of _ (no translation available)p.lond.4.1554_5
1 |gap=9_lines|NA of _ (no translation available)2 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.lond.4.1554_6
10 ____NA of _ (no translation available)13 διὰpreposition διά ("through, because of") [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
14 διὰpreposition διά ("through, because of") Μηνᾶ [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
15 διὰpreposition διά ("through, because of") Πεκυ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) κδ´numeral κδ´ (1/24)
16 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰωάννου [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
17 διὰpreposition διά ("through, because of") Φοιβάμμωνος [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
18 διὰpreposition διά ("through, because of") Βησα [---]NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
19 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Σενουθίου Ψονκουι νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) κδ´numeral κδ´ (1/24)
20 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἱεζηκία Τζαμουλ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") γ´numeral γ´ (1/3)
21 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ψαχο Ἱεζηκία νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
22 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Πατὴρ Ἰωσὴφ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
23 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Μακαρίου Ἰωάννου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
24 ⁄NA of _ (no translation available) Πιηυ Θεοδώρου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
25 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.lond.4.1554_7
10 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἄπα Κύρου Πεσόου [---]NA of _ (no translation available)11 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀνδρέου Ἰωσὴφ [---]NA of _ (no translation available)
12 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἐνὼχ Μηροψόου [---]NA of _ (no translation available)
13 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰσὰκ Ἐνὼχ [---]NA of _ (no translation available)
14 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Μηνᾶ Πασιμω…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
15 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Θεοδοσίου Ὡρουγχίου [---]NA of _ (no translation available)
16 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Στεφάνου Γε…NA of _ (no translation available) νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)
17 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Μακαρίου Ἀρὼν [---]NA of _ (no translation available)
18 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Δαυὶδ Πάκος [---]NA of _ (no translation available)
19 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ψικε Ἰακὼβ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)
20 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἐνὼχ Παλουα νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)
21 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰωάννου Θηραει νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) [---]NA of _ (no translation available)
22 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀντωνίου Φοιβάμμωνος νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)
23 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Θεοδώρου Παλουα νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
24 ⁄NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Πατκλη Θεοδοσίου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) [---]NA of _ (no translation available)
25 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.lond.4.1554_8
[---]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Κολλούθου Οὐαλεντίου νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)26 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰωάννου Χριστοδώρου νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) διὰpreposition διά ("through, because of") Σενουθίου Βίκτωρος νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
27 [---]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀθανασίου Παως νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) διὰpreposition διά ("through, because of") Χρησσε Παυω νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
28 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χρυσίουadjective.sg.neut.gen.pos of χρύσεος ("golden") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
29 |gap=7_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)