TM 41554
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.4.274_1
1 στεφανικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of στεφανικός ("of or for a crown (tax)") ἀρχοντικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀρχοντικός ("of an archon") ϛnumeral ϛ (6) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Παχών2 κϛnumeral κϛ (26) Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
3 ⁄NA of _ (no translation available) Διονύσιος γυμνασιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
4 ⁄NA of _ (no translation available) Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) Οὐεστῖναnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) καὶcoordinator of καί ("and") Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326)
5 Ἀματίαnom, person's name, reference to Amatia (TM Per 194334) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") οnumeral ο ("little or short o")
6 ⁄NA of _ (no translation available) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) γυμνασιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ωnumeral ͵ω ("the end, the last")
7 κθnumeral κθ (29) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 194311) Δαίμων ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κδnumeral κδ (24)
8 Παοῖνι αnumeral α ("to be moistened") Σεραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 194312) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
9 ⁄NA of _ (no translation available) Σεραπιὰςnom, person's name, reference to Sarapias (TM Per 194313) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 233324) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
10 ϛnumeral ϛ (6) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νείναροςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100)
11 ⁄NA of _ (no translation available) Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) Οὐεστῖναnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) καὶcoordinator of καί ("and") Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326)
12 ⁄NA of _ (no translation available) Ἀματίαnom, person's name, reference to Amatia (TM Per 194334) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") οnumeral ο ("little or short o")
13 ιεnumeral ιε (15) ⁄NA of _ (no translation available) Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 194316) ἀρχιερατεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κηnumeral κη (28)
14 βnumeral β (2) ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) γυμνασιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100)
15 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) Χαιρέαςnom, person's name, reference to Chaireas (TM Per 194317) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀκουσιλάουgen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 233325)
16 ἀγορανομήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω ("be agornomos") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") νϛnumeral νϛ (56)
17 βnumeral β (2) Ἐπεὶπnumeral Ἐπείπ (no translation available) εnumeral ε (5) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194318) Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194318) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
18 ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 194319) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 233326) γυμνασιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
19 ζnumeral ζ (7) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλίδηςnom, person's name, reference to Herakleides alias Agathos Daimon (TM Per 161370) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 194311) Δαίμων ἀρχιερατεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϛnumeral ϛ (6)
20 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) Φαυστῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) εὐθηνιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὐθηνιαρχέω ("be eutheniarch (official)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
21 ⁄NA of _ (no translation available) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 194322) ἀντεξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀντεξηγητεύω (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
22 κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available) Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 128212) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 233327) ἀρχιερατεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") οϛnumeral οϛ (76)
23 βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νίνναροςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρμnumeral ρμ (140)
24 βnumeral β (2) κβnumeral κβ (22) ⁄NA of _ (no translation available) Χαιρέαςnom, person's name, reference to Chaireas (TM Per 194317) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀκουσιλάουgen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 233325) ἀγορανομήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω ("be agornomos") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") οβnumeral οβ (72)
25 Μεσορὴ δnumeral δ (4) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 194324) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios alias Sarapion (TM Per 233328) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σεραπίωνοςgen, father's name, reference to Ammonios alias Sarapion (TM Per 233328) ἐξηγητεύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12)
26 γnumeral γ ("three, third, thrice") καnumeral κα (21) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νίνναροςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100)
27 κβnumeral κβ (22) ⁄NA of _ (no translation available) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194325) ἀρχιερατεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") σnumeral ς (200)
28 κγnumeral κγ (23) ⁄NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") σnumeral ς (200)
29 δnumeral δ (4) κεnumeral κε (25) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νίνναροςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρνβnumeral ρνβ (152)
30 ⁄NA of _ (no translation available) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194325) ἀρχιερατεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
31 ⁄NA of _ (no translation available) Ποσιδώνιοςnom, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 194327) ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
32 κϛnumeral κϛ (26) ⁄NA of _ (no translation available) Φαυστῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) εὐθηνιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὐθηνιαρχέω ("be eutheniarch (official)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12)
33 κζnumeral κζ (27) ⁄NA of _ (no translation available) Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
34 Βχοδnumeral Βχοδ (2674) ΒρηNA of _ (2108)
p.hamb.4.274_2
35 κηnumeral κη (28) ⁄NA of _ (no translation available) Φλαύϊοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194329) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194329) γυμνασιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λβnumeral λβ (32)36 ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") γnumeral γ ("three, third, thrice") Λούκιοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) Φαυστῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
37 δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 194330) ἐξηγητεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λϛnumeral λϛ (36)
38 ⁄NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") οαnumeral οα (71)
39 εnumeral ε (5) ⁄NA of _ (no translation available) Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) Οὐεστῖναnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") 70GAP of _ (no translation available)
40 Θὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice") ⁄NA of _ (no translation available) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194331) Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194331) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
41 ϛnumeral ϛ (6) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰ¨ούλιοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) γυμνασιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") τϛnumeral τϛ (306)
42 θnumeral θ (9) ⁄NA of _ (no translation available) Ποσιδώνιοςnom, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 194332) εὐθηνιαρχήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὐθηνιαρχέω ("be eutheniarch (official)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") πnumeral π (80)
43 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 128212) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 233327) ἀρχιερατεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρνϛnumeral ρνϛ (156)
44 ιδnumeral ιδ (14) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
45 ιεnumeral ιε (15) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρηnumeral ρη (108)
46 ιζnumeral ιζ (17) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϙϛnumeral ?ϛ (96)
47 ιηnumeral ιη (18) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") πδnumeral πδ (84)
48 Ἡραῒςnom, person's name, reference to Herais alias Kyrilla (TM Per 194354) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Κύριλλαnom, person's name, reference to Herais alias Kyrilla (TM Per 194354) διὰpreposition διά ("through, because of")
49 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Διοσκόρουgen, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 194335) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρξδnumeral ρξδ (164)
50 Ἁθὺρ ιγnumeral ιγ (13) Ἰ¨ούλιοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) Φαυστῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρξnumeral ρξ (160)
51 τάλανταnoun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)") ζnumeral ζ (7) Δχπδnumeral Δχπδ (4684)
p.hamb.4.274_3
52 Αρϙγnumeral Αρ?γ (1193)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)