TM 4558
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1296
1 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 292476) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")2 ἐνpreposition ἐν ("in") οἴκῳnoun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") verb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"")
3 ἔρρωσθεverb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)""),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δέονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
4 αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ὑγίαινονverb.1.sg.impf.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy") ε[...]NA of _ (no translation available) κακωνGAP of _ (no translation available)
5 [........]NA of _ (no translation available) πίνακιnoun.sg.masc.dat of πίναξ ("board, plank") ητ[.]νNA of _ (no translation available)
6 [....]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατ[....]NA of _ (no translation available)
7 παςGAP of _ (no translation available) οὐδεμι[...]NA of _ (no translation available) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") noun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος (""man, person"")
8 ἀνθρώπουnoun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος (""man, person"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐσχηκότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἔχω ("to have") coordinator of ἀλλά (""but"")
9 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά (""but"") κατανωτιζομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of κατανωτίζομαι ("carry on one's back")
10 οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") ἀντι[.][---]NA of _ (no translation available)
11 [..]κετωNA of _ (no translation available) οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") κεχ[..]NA of _ (no translation available)
12 [...]αρτοθηNA of _ (no translation available)
13 [---]|mid-punctus|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
14 τιindefinite.sg.neut.nom of τις ("who? which?") ἔστησένverb.3.sg.aor.ind.act of ἵστημι ("make to stand") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") α[.]NA of _ (no translation available)
15 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὀμόσητεverb.2.pl.aor.subj.act of ὄμνυμι ("swear") infinitive.pf.act of ἐμβάλλω (""throw in, load"")
16 ἐνβεβληκέναιinfinitive.pf.act of ἐμβάλλω (""throw in, load"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") noun.pl.fem.acc of σφυρίς (""basket"")
17 σφυρίδαςnoun.pl.fem.acc of σφυρίς (""basket"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ιnumeral ι (10) noun.sg.fem.dat of ἀπότισις (""repay"")
18 ἀποτίσειnoun.sg.fem.dat of ἀπότισις (""repay"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") Βnumeral Β (2000).punctuation (not present in the original)
19 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") gen, reference to Harpaesis (TM Per 292477)
20 Ἁρπαήσιοςgen, reference to Harpaesis (TM Per 292477) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σόλωνοςgen, person's name, reference to Solon (TM Per 292478)
21 λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") περὶpreposition περί ("about")
22 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ταλάντωνnoun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") βnumeral β (2) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Νίκανδρονacc, person's name, reference to Nikandros (TM Per 292479).punctuation (not present in the original)
23 σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") πεποίηκαςverb.2.sg.pf.ind.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original)
24 περὶpreposition περί ("about") μὲνparticle μέν ("indeed") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
25 οὐκέτιadverb of οὐκέτι ("no more") οὐθένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
26 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) Ἐπείφ
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)