TM 4731
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1442
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) Παχὼν ιδnumeral ιδ (14) εἰσμε(μέτρηκεν)verb.3.sg.pf.ind.act of εἰσμετρέω ("pay in grain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") θη(σαυρὸν)noun.sg.masc.acc of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Ἀπό(λλωνος)reference to Ἀπόλλωνος πόλις (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) (πόλεως?)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρα(βίας)reference to Ἀραβία? (TM Geo 5182: U02 - Arabia) Παχιρεθ[α]-nom, reference to Pachirembachthis (TM Per 292763)
3 βάχθιςnom, reference to Pachirembachthis (TM Per 292763) Ψεναι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
4 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ?|digit=1/2|: numeral ? (1).punctuation (not present in the original) Κάσ(τωρ)nom, person's name, reference to Kastor (TM Per 124332).punctuation (not present in the original)
5 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)