TM 4840
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1759_1
1 Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 12729) Σωτέλειdat, person's name, reference to Soteles (TM Per 13864) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δεδομένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of δίδωμι ("give") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπομνήματοςnoun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 292855) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 328735) ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") συνεσφράγισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of συσφραγίζω ("seal jointly with").punctuation (not present in the original)
3 ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἀποφαίνουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἀποφαίνω ("show forth") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of οὗτος ("this, that") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") ὑπάρχεινinfinitive.pres.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑποτεταγμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ὑποτάσσω ("place under, append")
4 ὑπογραφήνnoun.sg.fem.acc of ὑπογραφή ("written subscription"),punctuation (not present in the original) κατακολουθήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of κατακολουθέω ("follow, obey") ταύτηιadverb of ταύτῃ ("this") ἐπίσχυεverb.3.sg.impf.ind.act of ἐπισχύω ("make strong or powerful") τούτωιdemonstrative.sg.masc.dat of οὗτος ("this, that") ἀντεχομένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ἀντέχω ("hold against")
5 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") διασαφουμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of διασαφέω ("make clear") ἐδαφῶνnoun.pl.neut.gen of ἔδαφος ("ground; lands"),punctuation (not present in the original) μεταδοθήτωverb.3.sg.aor.imp.pass of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") καθήκουσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
6 ἀντίγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") εἰδῶσινverb.3.pl.pf.subj.act of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original)
7 [..]NA of _ (no translation available)
bgu.8.1759_2
Σωτέλειdat, person's name, reference to Soteles (TM Per 13864)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)