TM 4857
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1776
1 [---]α̣ι̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---][..]NA of _ (no translation available) διοικη(τῆι)noun.sg.masc.dat of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 [---]ε̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") χρηματισμόςnoun.sg.masc.nom of χρηματισμός ("decision; title deed")
4 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
7 [---][.]NA of _ (no translation available) παραγγεῖλαιinfinitive.aor.act of παραγγέλλω ("pass on, order") Ἀπολλωνία[ι]
8a [---]NA of _ (no translation available)
8 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κλει]τοδώρωιdat, person's name, reference to Kleitodoros (TM Per 349218) \καὶ/coordinator of καί ("and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \Κάλλιδι/dat, person's name, reference to Kallis (TM Per 349219) ἀπαντᾶνinfinitive.pres.act of ἀπαντάω ("meet") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
9 [ἐπακολ]ουθοῦνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κριτήριονnoun.sg.neut.acc of κριτήριον ("means for judging, court"),punctuation (not present in the original)
10 [Τρύφων]οςgen, person's name, reference to Tryphon (TM Per 14367) δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χρηματισμοῦnoun.sg.masc.gen of χρηματισμός ("decision; title deed")
11 [ὑπηρε]τ̣ῶνnoun.pl.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνενηνοχότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἀναφέρω ("bring, report")
12 [συνεστά]σθαιinfinitive.pf.mid of συνίστημι ("support")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰς̣article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [π]αραγγελίαςnoun.pl.fem.acc of παραγγελία ("order, summons")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 [τῆι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μὲν]particle μέν ("indeed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀπολλω[νίαι]dat, person's name, reference to Apollonia (TM Per 349220) ἀπʼpreposition ἀπό ("from") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
14 [τοῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ερὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Κλειτόδωρονacc, person's name, reference to Kleitodoros (TM Per 349218)
15 [ἐνωπίοις]adjective.pl.masc.dat.pos of ἐνώπιος ("face")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καλῶ[ς]adverb of καλός ("beautiful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔ]χεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑ̣[πέλα]β̣ονverb.3.pl.aor.ind.act of ὑπολαμβάνω ("think, consider")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)