TM 48587
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.dime.3.35
1 Θαμιστις? Τεσενουφιος ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") Ἑρμίαι Ἑριεως2 ἱστὸνnoun.sg.masc.acc of ἱστός ("mast, beam") γερδιακὸνadjective.sg.masc.acc.pos of γερδιακός ("of a weaver") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐξαρτίανnoun.sg.fem.acc of ἐξαρτία ("equipment") γερδιακὴνadjective.sg.fem.acc.pos of γερδιακός ("of a weaver") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") adverb of παραχρῆμα ("" mmediately"")
3 παραχρη̃μαadverb of παραχρῆμα ("" mmediately"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συγκεχωρημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πα̃σανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") καὶcoordinator of καί ("and") verb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω (""guarantee, confirm"")
4 βεβαιώσωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω (""guarantee, confirm"") πάσηιindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσειnoun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") [---]γαμιςNA of _ (no translation available) Πεκυσις [.....]NA of _ (no translation available)
5 [---]αιNA of _ (no translation available) [.]θNA of _ (no translation available) [............]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available)
7 συτωιGAP of _ (no translation available) [................]ιςNA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) [.................]NA of _ (no translation available) ὑπογραφεὺςnoun.sg.masc.nom of ὑπογραφεύς ("one who writes under another's orders") τω̃νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") participle.pl.pres.act.masc.gen of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
8 ὁμολογούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"") Παπαις Παορσηους διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτου̃ςadjective.sg.masc.gen.pos of αὐτής (no translation available) noun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"")
9 γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"") |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
10 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)