TM 65627
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.4.589_1
1 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)2 [..][---]NA of _ (no translation available)
3 [.][---]NA of _ (no translation available) Φαμενώθ
4 Ἀρσάκηνacc, person's name, reference to Arsakes (TM Per 294454) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρκnumeral ρκ (120)
5 Πτολέμαρχονacc, person's name, reference to Ptolemarchos (TM Per 294455) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρκnumeral ρκ (120)
6 Εὔφροναacc, person's name, reference to Euphron (TM Per 294461) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral ακ (120)
7 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294462) Περδίκκουgen, father's name, reference to Perdikkas (TM Per 329921) Βnumeral Β (2000) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
8 ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other") διὰpreposition διά ("through, because of") Μενεκράτουgen, person's name, reference to Menekrates (TM Per 294465) Γnumeral Γ (3000) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
9 Μενεκράτηνacc, person's name, reference to Menekrates (TM Per 294465) Γnumeral Γ (3000) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
10 Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 294472) Κλειτορίουgen, father's name, reference to Kleitorios (TM Per 329923) Αnumeral Α (1000) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
11 Χιωνίδηνacc, person's name, reference to Chionides (TM Per 294473) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2)
12 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόκοςnoun.sg.masc.nom of τόκος ("interest") φμβnumeral φμβ (542)
p.ryl.4.589_2
13 [......]NA of _ (no translation available) Φαρμοῦθι [---]NA of _ (no translation available)14 [.]NA of _ (no translation available)
15 [..]NA of _ (no translation available) ?νηνGAP of _ ("him, her") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") noun.sg.fem.gen of στάθμη (""carpenter's line or rule"")
16 στάθμηςnoun.sg.fem.gen of στάθμη (""carpenter's line or rule"") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κδnumeral κδ (24) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πεnumeral πε (85)
17 Ἀθηνόδωρονacc, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 294456) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀρτέμωναacc, person's name, reference to Artemon (TM Per 294457) μnumeral μ (40)
18ms ζήτησονverb.2.sg.aor.imp.act of ζητέω ("seek")
18 Διοσκουρίδηνacc, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 294458) βnumeral β (2) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10)
19 Κράτηνacc, person's name, reference to Krates (TM Per 294459) αnumeral α ("to be moistened") εnumeral ε (5)
20 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294460) Ἀμβιλάουgen, father's name, reference to Amphilaos (TM Per 329920) αnumeral α ("to be moistened") εnumeral ε (5) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ρμεnumeral ρμε (145)
21 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διμήνουadjective.sg.fem.gen.pos of δίμηνος ("(period) of two months") Αυκθnumeral Αυκθ (1429)
22 πρᾶξονparticiple.sg.fut.act.neut.nom of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Παχών
23 Ἀρσάκηνacc, person's name, reference to Arsakes (TM Per 294454) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
p.ryl.4.589_3
24 Πτολέμαρχονacc, person's name, reference to Ptolemarchos (TM Per 294455) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)25 Εὔφροναnom, person's name, reference to Euphron (TM Per 294461) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
26 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294462) Περδίκκουgen, father's name, reference to Perdikkas (TM Per 329921) Εnumeral Ε (5000) ρnumeral ρ (100)
27 Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 294472) Κλειτορίουgen, father's name, reference to Kleitorios (TM Per 329923) Αnumeral Α (1000) κnumeral κ ("with snaky locks")
28 Χιωνίδηνacc, person's name, reference to Chionides (TM Per 294473) ρnumeral ρ (100) βnumeral β (2)
29 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόκοςnoun.sg.masc.nom of τόκος ("interest") υπβnumeral υπβ (482)
30 Παῦνι
31 Ἀρσάκηνacc, person's name, reference to Arsakes (TM Per 294454) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
32 Πτολέμαρχονacc, person's name, reference to Ptolemarchos (TM Per 294455) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
33 Εὔφροναacc, person's name, reference to Euphron (TM Per 294461) Γnumeral Γ (3000) ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
34 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294462) Περδίκκουgen, father's name, reference to Perdikkas (TM Per 329921) Εnumeral Ε (5000) ρnumeral ρ (100)
35 Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 294472) Αnumeral Α (1000) κnumeral κ ("with snaky locks")
p.ryl.4.589_4
36 Χιωνίδηνacc, person's name, reference to Chionides (TM Per 294473) ρnumeral ρ (100) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2)37 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόκοςnoun.sg.masc.nom of τόκος ("interest") δnumeral δκβ (422)
38 Ἐπεὶφ
39 Ἀρσάκηνacc, person's name, reference to Arsakes (TM Per 294454) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
40 Πτολέμαρχονacc, person's name, reference to Ptolemarchos (TM Per 294455) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
41 Εὔφροναacc, person's name, reference to Euphron (TM Per 294461) Γnumeral Γ (3000) ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
42 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294462) Περδίκκουgen, father's name, reference to Perdikkas (TM Per 329921) Εnumeral Ε (5000) ρnumeral ρ (100)
43 Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 294472) Κλειτορίουgen, father's name, reference to Kleitorios (TM Per 329923) Αnumeral Α (1000) κnumeral κ ("with snaky locks")
44 Χιωνίδηνacc, person's name, reference to Chionides (TM Per 294473) ρnumeral ρ (100) βnumeral β (2)
45 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόκοςnoun.sg.masc.nom of τόκος ("interest") υκβnumeral υκβ (422)
p.ryl.4.589_5
46 Μεσορὴ ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")47 Ἀρσάκηνacc, person's name, reference to Arsakes (TM Per 294454) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
48 Πτολέμαρχονacc, person's name, reference to Ptolemarchos (TM Per 294455) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") ρκnumeral ρκ (120)
49 Εὔφροναacc, person's name, reference to Euphron (TM Per 294461) Γnumeral Γ (3000) ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
50 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294462) Περδίκκουgen, father's name, reference to Perdikkas (TM Per 329921) Εnumeral Ε (5000) ρnumeral ρ (100)
51 Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 294472) Κλειτορίουgen, father's name, reference to Kleitorios (TM Per 329923) Αnumeral Α (1000) κnumeral κ ("with snaky locks")
52 Χιωνίδηνacc, person's name, reference to Chionides (TM Per 294473) κnumeral κ ("with snaky locks") βnumeral β (2)
53 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόκοςnoun.sg.masc.nom of τόκος ("interest") υκβnumeral υκβ (422)
54 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόκουnoun.sg.masc.gen of τόκος ("interest") Βωλβnumeral Βωλβ (2832)
55 διὰpreposition διά ("through, because of") Εὐμένουςgen, person's name, reference to Eumenes (TM Per 294463) στάθμηςnoun.sg.fem.gen of στάθμη ("carpenter's line or rule") καὶcoordinator of καί ("and")
56 ἕκτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ρμεnumeral ρμε (145)
p.ryl.4.589_6
57 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κθnumeral κθοζ (2977)58 [---]αιερειςNA of _ (no translation available) δεδωκώςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of δίδωμι ("give")
59 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 294468) ἕωςpreposition ἕως ("until")
60 Παχὼν θnumeral θο (970)
61 λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") Βζnumeral Βζ (2007)
62 πρᾶξονverb.2.sg.aor.imp.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") participle.pl.pf.act.masc.acc of κογιχρίσκω ("no translation available")
63 κεχρικόταςparticiple.pl.pf.act.masc.acc of κογιχρίσκω ("no translation available") ξένουςadjective.pl.masc.acc.pos of ξένος ("foreigner") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
64 Παχὼν αnumeral α ("to be moistened") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
65 λnumeral λ (30)
66 Δαβρέανacc, person's name, reference to Dabreas (TM Per 294464) καὶcoordinator of καί ("and") Σέλευκον?acc, person's name, reference to Seleukos (TM Per 294466)
67 περιλειμμάτωνnoun.pl.neut.gen of περίλειμμα ("remainder, residue") κnumeral κ ("with snaky locks")
p.ryl.4.589_7
68 περιδείπνουnoun.sg.neut.gen of περίδειπνον ("funeral feast") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἑστιείουgen, person's name, reference to Hestiaios (TM Per 294467)69 ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") πζnumeral πζ (87)
70 Ἀπολλοφάνηνacc, person's name, reference to Apollophanes (TM Per 294470) ἐνpreposition ἐν ("in") reference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
71 Κροκοδίλωνreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) Πόλειreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) ϙηnumeral ?η (98)
72 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τλεnumeral τλε (335) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") Βτμβnumeral Βτμβ (2342)
73 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 294468) Φανο…NA of _ (no translation available) α[...]κειNA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) Πτολεμαῖον?acc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294469) [.]τωνNA of _ (no translation available)
74 εν[.......]NA of _ (no translation available) ἑκατοστῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἑκατοστός ("hundredth") [---][..]NA of _ (no translation available)
75 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") ψηnumeral ψη (708)
76 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") Βκnumeral Βκ (2020)
77 λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") [..]NA of _ (no translation available)
78 πρᾶξονverb.2.sg.aor.imp.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") participle.pl.pres.act.masc.acc of ὀφείλω (""owe"")
76 ὀφείλονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ὀφείλω (""owe"") ἔλαιονnoun.sg.neut.acc of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
77 Μενεκράτηνacc, person's name, reference to Menekrates (TM Per 294465) ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
78 κοτύλαςnoun.pl.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil") αNA of _ (11) δ´numeral δ´ (1/4)
79 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294460) Ἀμβιλάουgen, father's name, reference to Amphilaos (TM Per 329920)
80 ὑδρίανnoun.sg.fem.acc of ὑδρία ("water-pot, pitcher") αnumeral α ("to be moistened") κοτύλαςnoun.pl.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil") κnumeral κ ("with snaky locks")
p.ryl.4.589_8
81 Ἀπολλοφάνηνacc, person's name, reference to Apollophanes (TM Per 294470) ὑδρίαςnoun.sg.fem.gen of ὑδρία ("water-pot, pitcher") [.]NA of _ (no translation available) κοτύλαςnoun.pl.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil") ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4)82 [....]ρραμηνNA of _ (no translation available) ὑδρίαςnoun.pl.fem.acc of ὑδρία ("water-pot, pitcher") [.]NA of _ (no translation available) κοτύληνnoun.sg.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil") αnumeral α ("to be moistened")
83 [.]εαNA of _ (no translation available) ὑδρίαςnoun.pl.fem.acc of ὑδρία ("water-pot, pitcher") ηnumeral η (8) κοτύλαςnoun.pl.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil") δnumeral δ (4) [---]NA of _ (no translation available)
84 πρᾶξονverb.2.sg.aor.imp.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ὀφείλονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ὀφείλω ("owe")
85 ἐπίκοιναadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίκοινος ("common to many, promiscuous") χρήματαnoun.pl.neut.acc of χρῆμα ("money (plural)")
p.ryl.4.589_9
1 ιβnumeral ιβ (12) Θωὺθ2 ἀπέχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") Ζήνωνnom, person's name, reference to Zenon (TM Per 294468)
3 ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") verb.1.sg.aor.ind.act of προσοφειλέω (""owe, be due"")
4 προσωφείλησαverb.1.sg.aor.ind.act of προσοφειλέω (""owe, be due"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
5 πρακτορίανnoun.sg.fem.acc of πρακτορία ("territory")
6 Ἀπολλοφάνουgen, person's name, reference to Apollophanes (TM Per 294470)
7 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) dat, reference to Sarapammon (TM Per 294471)
9 Σαραπάμμωνιdat, reference to Sarapammon (TM Per 294471) [---]NA of _ (no translation available) τάλαντnumeral τάλαντ (no translation available) ?NA of _ (no translation available) [.]βNA of _ (12)
10 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τνnumeral τν (350)
p.ryl.4.589_10
86-87 NA of _ ("no translation available")87 NANA of _ ("no translation available") ἀπέχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") Ζήνωνnom, person's name, reference to Zenon (TM Per 294468)
88 Ἀρσάκηνacc, person's name, reference to Arsakes (TM Per 294454) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened")
89 Πτολέμαρχονacc, person's name, reference to Ptolemarchos (TM Per 294455) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened")
90 πρακτορίανnoun.sg.fem.acc of πρακτορία ("territory")
91 Εὔφροναacc, person's name, reference to Euphron (TM Per 294461) Γnumeral Γ (3000)
92 Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 294462) Περδίκκουgen, father's name, reference to Perdikkas (TM Per 329921) Εnumeral Ε (5000)
93 Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 294472) Αnumeral Α (1000)
94 NA of _ (no translation available) Χιωνίδην δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100)
95 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") Γρnumeral Γρ (3100)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)