TM 70277
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.22.48_1
1 †NA of _ (no translation available) γνῶσιςnoun.sg.fem.nom of γνῶσις ("knowledge") εἰδῶνnoun.pl.masc.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") δοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of δίδωμι ("give") Αβδελλα μακαρίτουnoun.sg.masc.gen of μακαρίτης ("blessed, deceased") εἰςpreposition εἰς ("into") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Πουαμποιμήνεωςreference to Πουαμποιμηνις (TM Geo 2949: U15 - Poampimenis)2 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιὼν Σεσεμβυθεως (TM Geo 2967: U15 - Ibion Sesymbotheos) Σεσεμβύθεωςreference to Ἰβιὼν Σεσεμβυθεως (TM Geo 2967: U15 - Ibion Sesymbotheos)
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") χοιὰκnoun of χοίακ (no translation available) |slanting-stroke||slanting-stroke|NA of _ (no translation available) κnumeral κ ("with snaky locks") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") βnumeral β (2) †NA of _ (no translation available)
4 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
5 δοθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give") Φαλβὶ ἀγροφύλακοςnoun.sg.masc.gen of ἀγροφύλαξ ("guardian of the field") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Τελάεωςreference to Τελαεως (TM Geo 3060: U15 - Tellaeos) ἀσκίδιαnoun.pl.neut.nom of ἀσκίδιον (no translation available) δnumeral δ (4)
6 δοθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give") Κολλούθου σουφρουμενταρίουnoun.sg.masc.gen of σουφρουμεντάριος (no translation available) ἀσκίδιαnoun.pl.neut.acc of ἀσκίδιον (no translation available) δnumeral δ (4)
7 δοθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give") Κολλούθου σουφρουμενταρίουnoun.sg.masc.gen of σουφρουμεντάριος (no translation available) τυλάριαnoun.pl.neut.acc of τυλάριον ("cushion") [.]NA of _ (no translation available)
8 δοθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give") [.][---]οφNA of _ (no translation available) Πουαμποιμένεωςreference to Πουαμποιμενις (TM Geo 2949: U15 - Poampimenis) [...]NA of _ (no translation available)
9 [---][.....]NA of _ (no translation available)
10 [---][...]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.22.48_2
11 [---]NA of _ (no translation available) ε[.]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) δοθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give") [.][---]NA of _ (no translation available) Αβδελλα αγρ[.]…NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιὼν Σεσεμβυθεως (TM Geo 2967: U15 - Ibion Sesymbotheos)12 Σεσεμβύθεωςreference to Ἰβιὼν Σεσεμβυθεως (TM Geo 2967: U15 - Ibion Sesymbotheos)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)