TM 77297
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.820
1 μέ(τρημα)noun.sg.neut.acc of μέτρημα ("ration")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") θησ(αυρὸν)noun.sg.masc.acc of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητροπόλ(εως)noun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁδριανοῦ Καίσαρος
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Παῦνι κδnumeral κδ (24) ὀνόμ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Γερμανοῦgen, person's name, reference to Kallimachos (TM Per 300648) Καλλιμ[άχ]ουgen, person's name, reference to Kallimachos (TM Per 300648)
5 διὰpreposition διά ("through, because of") Πετεχώ(νσιος)gen, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 300649) Χάρακοςreference to Χάραξ (TM Geo 2983: U04b - Charax) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
6 δέκαnumeral δέκα ("ten") τέσσαραςnumeral.pl.masc.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) ἄλ(λου)indefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") (αὐτοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (διὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μύσ̣θουgen, person's name, reference to Mysthes (TM Per 300650) Π[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") πέντεnumeral πέντε ("five") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
9 [---]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) ?numeral ? (1/2) [---]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)