TM 77688
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.1308_1
πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀπαίτησινnoun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις ("demanding back") ιεnumeral ιε (15) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ιδnumeral ιδ (14) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Μηρε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Καθαριςnom, person's name, reference to Katharis (TM Per 301511) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβὰς)noun.pl.fem.acc of ἀρταβή ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original) ⁄NA of _ (no translation available) Βάτραχοςnom, person's name, reference to Batrachos (TM Per 301512) νεώτ(ερος)adjective.sg.masc.nom.pos of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") (μέτοχοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original) ⁄NA of _ (no translation available) Ψῦροςnom, person's name, reference to Psyros (TM Per 301513) ἀρχιγεωργ(ὸς)noun.sg.masc.nom of ἀρχιγεωργός ("chief cultivator")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβὰς)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρταβαίνω ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original) Ἡλιόδωρ(ος)nom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 301514) Ἡλιοδώρ(ου)gen, father's name, reference to Heliodoros (TM Per 333395) Ψενμώνθ(ου)gen, grandfather's name, reference to Psenmonthes (TM Per 333396) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβὰς)noun.pl.fem.acc of ἀρταβή ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24) [---]NA of _ (no translation available) ροῦριςnoun.sg.fem.nom of ροῦρις (no translation available) στρατιώτ(ης)noun.sg.masc.nom of στρατιώτης ("soldier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available) καλ’λεδιαςGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβὰς)noun.pl.fem.acc of ἀρταβή ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original) |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
o.wilck.1308_2
[--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)