TM 9129
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.88_1
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) Ἀντωνίνου Κ[α]ί[σαρο]ς τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυρ]ί[ου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἁδριανοῦ κζnumeral κζ (27).punctuation (not present in the original)
3 διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") Σεβαστ(είῳ)reference to τὸ Σεβαστεῖον (TM Geo 960: 00d - Kaisareion) Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 305892) τραπ(έζης)noun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Χαιρή(μων)nom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 305893) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θασῆτοςgen, mother's name, reference to Thases (TM Per 335310) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39) οὐλ(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀφρύιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") ἀριστ(ερᾷ)adjective.sg.fem.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 Σοκνοπ(αίου)reference to κώμη Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) (Νήσου)reference to κώμη Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) πεπρακ(έναι)infinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσιδώρᾳdat, person's name, reference to Isidora (TM Per 305894) ἀφήλ(ικι)noun.sg.masc.dat of ἀφῆλιξ ("minor, infant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [με]τ(ὰ)preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φροντ(ιστοῦ)noun.sg.masc.gen of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")
6 Δείδαgen, person's name, reference to Didas (TM Per 335311) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζωίλουgen, father's name, reference to Zoilos (TM Per 335312) κάμηλ(ον)noun.sg.masc.acc of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄρρενονverb.1.sg.impf.ind.act of ἀρρένω (no translation available) [λ]ευκὸνadjective.sg.masc.acc.pos of λευκός ("white")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τέλειονadjective.sg.masc.acc.pos of τέλειος ("perfect, adult")
7 ἔχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") χαρακτῆραnoun.sg.masc.acc of χαρακτήρ ("distinctive mark") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") σιαγόνιnoun.sg.fem.dat of σιαγών ("cheek") καὶcoordinator of καί ("and") δεξιῷadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
8 μηρῷnoun.sg.masc.dat of μηρός ("thigh") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)