TM 9140
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.373
1 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 306045)2 Ἡλιόδωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 306045) Διδίμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 335321) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
3 Ἀλιλλῆςgen, mother's name, reference to Alilla (TM Per 335322) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") reference to ἄμφοδον Βιθυνῶν ἄλλων τόπων (TM Geo 442: 00d - Bithynon Allon Topon Amphodon)
4 Βιθυνῶνreference to ἄμφοδον Βιθυνῶν ἄλλων τόπων (TM Geo 442: 00d - Bithynon Allon Topon Amphodon) ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") infinitive.pf.act of πιπράσκω (""buy"")
5 πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω (""buy"") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Hatres (TM Per 306105) Ἁτρῇdat, person's name, reference to Hatres (TM Per 306105) Ἀβὸχinv, father's name, reference to Abykis (TM Per 335345)
6 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θερμούθιοςgen, mother's name, reference to Thermouthis (TM Per 335346) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
7 Ἀρσινόηςreference to Ἀρσινόη (TM Geo 326: 00a - Arsinoe kat' Ammoniada) ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") πῶλονnoun.sg.masc.acc of πῶλος ("foal") μικρὸνadjective.sg.masc.acc.pos of μικρός ("small")
8 μέλαναadjective.sg.masc.acc.pos of μέλας ("black") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω (""agree"")
9 συμπεφωνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω (""agree"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
10 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") [...............]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
11 ἥνπερrelative.sg.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἀπέσχενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") participle.sg.pf.act.masc.nom of πιπράσκω (""buy"")
12 πεπρακὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of πιπράσκω (""buy"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πριαμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of πρίαμαι ("buy")
13 πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") demonstrative.sg.neut.nom of τοιοῦτος (""such as this"")
14 τοιοῦτονdemonstrative.sg.neut.nom of τοιοῦτος (""such as this"") ἀναπόρριφονadjective.sg.neut.nom.pos of ἀναπόρριφος ("not liable to be rejected").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πρᾶσιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale")
15 κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
16 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ιδnumeral ιδ (14) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) |s-etous|NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ
17 καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν καὶcoordinator of καί ("and") Κωνσταντίου
18 καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων
19 Θὼθ θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Kollas (TM Per 306048) Κολλᾶςnom, person's name, reference to Kollas (TM Per 306048) verb.1.sg.pf.ind.act of πράσσω (""accomplish, practise, exact payment"")
20 πέπρακαverb.1.sg.pf.ind.act of πράσσω (""accomplish, practise, exact payment"") καὶcoordinator of καί ("and") ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
21 πλήρηςadverb of πλήρης ("full of, in full") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Heron (TM Per 306046)
22 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 306046) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)