Unregistered user (13.58.227.104). Log in
I want to subscribe!

Have you remembered to use your institution's proxy or VPN?

Please log in or subscribe below:

I have a login

I want to subscribe

Please note that since 1 January 2020, full functionality of this page is reserved for registered users only.

X

TM 9183 Record to be adopted by: you?

Stable URI (with TM ID): www.trismegistos.org/text/9183

Information mentioned in this text

    TM 9183

    (text of Papyri.info of September 2016)

    Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.

    bgu.2.452_1

    ἔτους δ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ Χυὰκ η. διέγραψα Αὐρηλίῳ Πτολεμαίῳ πράκτορι στεφανικῶν Καρανίδος Αὐρήλιος Εἰσίδωρος ἀπάτωρ δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. Τῦβι ζ δραχμὰς |gap=6_lines| ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. ὁμοίως ἄλλας δραχμὰς [.] Ἐπὶπ κη ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. Μεσορὴ τέσσαρας, δραχμὰς δ. ἔτους ε Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς καὶ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀλεξάνδρου Καίσαρος Σεβαστῶν. διέγραψα Αὐρηλίῳ Πτολεμαίῳ πράκτορι στεφανικῶν Καρανίδος Αὐρήλιος Εἰσίδωρος ἀπάτωρ δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ.

    bgu.2.452_2

    ὁμοίως [...................] Θὼθ α ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. Ἁθὺρ κθ ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. Χοιὰκ ε ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. Χοιὰκ [.] ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. [......] ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. |gap=3_lines| [......] ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ. β ἔτους Θὼθ ε ἄλλας δραχμὰς τέσσαρας, δραχμὰς δ.

Display options

Text:

- semi-regularized text without diacritics (add)

- omitting line breaks (add)

- omitting links to TM Words e.a. (add)

add all

Highlights:

- without highlights of Places (add)

- without highlights of People (add)

- without highlights of Gods (add)

- without highlights of Text Irregularities (add)

- with highlights of Dates (omit)

omit all highlights

Letters only:

- without exclusive highlights of Formulae (add)

Select a person from the left

Select a place name from the left

Select an abbreviation from the left