TM 9201
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.479
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) noun.sg.fem.gen of ἐπιτήρησις (""office of controler"")
2 ἐπιτηρήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτήρησις (""office of controler"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 [...]NA of _ (no translation available) ἕωςpreposition ἕως ("until") αnumeral α ("to be moistened") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁθὺρ
4 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
5 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") ιζnumeral ιζ (17) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνίνου Καίσαρος
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not")
7 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") θρέμματαnoun.pl.neut.acc of θρέμμα ("sheep and goats") ἐνpreposition ἐν ("in")
8 κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)