TM 9278
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.636
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑβδόμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") Τιβερίου2 Καίσαρος Σεβαστοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
3 Νέου Σεβαστοῦ ἐνάτηιadjective.sg.fem.dat.pos of ἔνατος ("ninth") ἐνpreposition ἐν ("in")
4 Καρανείδιreference to Καρανείς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") reference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris)
5 Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
6 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ἐμίσθωσενverb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 306449)
7 Πεθεβᾶτοςgen, father's name, reference to Petekas (TM Per 306450) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") noun.pl.fem.nom of τριάκονη ("no translation available")
8 τριάκοναιnoun.pl.fem.nom of τριάκονη ("no translation available") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") πήχειnoun.sg.masc.dat of πῆχυς ("cubit") δεξιῶιadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") dat, reference to Chairemon (TM Per 306451)
9 Χαιρήμωνιdat, reference to Chairemon (TM Per 306451) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 335586) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
10 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μήλωιnoun.sg.neut.dat of μῆλον ("apple, cheek") adjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός (""on the right hand or side"")
11 δεξιῶιadjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός (""on the right hand or side"") ἐπικεχωρηκέναιinfinitive.pf.act of ἐπιχωρέω ("surrender, concede") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
12 εἰςpreposition εἰς ("into") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing") ἀράκουnoun.sg.masc.gen of ἄρακος ("wild chickling (plant)") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
13 τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")
14 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Πεθεβᾶτοςgen, person's name, reference to Petekas (TM Per 306450) κατοικικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler")
15 ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἓξnumeral ἕξ ("six") συμ[..]χαρατιNA of _ (no translation available)
16 εἰςpreposition εἰς ("into") κατάβρωμαnoun.sg.neut.acc of κατάβρωμα ("that which is eaten") προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") καὶcoordinator of καί ("and") noun.sg.fem.acc of κατανομή (""pasture"")
17 κατανομὴνnoun.sg.fem.acc of κατανομή (""pasture"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑβδόμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
18 Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
19 ξηρῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ξηρός ("dry") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") NA of _ ("no translation available")
20 ὡρμη[..]NA of _ ("no translation available") ἐνpreposition ἐν ("in") προδώματιnoun.sg.neut.dat of πρόδωμα (no translation available)
21 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μηδενὸςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς ("no-one") participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἐλασσόω (""make less or smaller"")
22 ἐλαττουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐλασσόω (""make less or smaller"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") ἑτέρωνindefinite.pl.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)") relative.pl.neut.gen of ὅς (""who, what (relative)"")
23 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς (""who, what (relative)"") ὀφείλωιverb.3.sg.aor.ind.act of ὀφείλωι (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ξυγγραφεὺςnoun.sg.masc.nom of συγγραφεύς ("one who collects and writes down historic facts, historian")
24 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μεμισθωκότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 306449)
25 Πεθεβᾶτοςgen, father's name, reference to Petekas (TM Per 306450) Χαιρήμονιdat, person's name, reference to Chairemon (TM Per 306451)
26 Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 335586).punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
27 μεμισθωκέναιinfinitive.pf.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
28 ποιήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πᾶσιindefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like")
29 πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other")
30 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὀφείλωverb.1.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe").punctuation (not present in the original) Ναύμαχοςnom, person's name, reference to Naumachos (TM Per 306452)
31 Η[...]ελουNA of _ (no translation available) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
32 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know")
33 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ⸺NA of _ (no translation available)
34 ╳NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)