TM 9443
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.265_1
1 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis alias Dax (TM Per 197558) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Δὰξnom, person's name, reference to Orsenouphis alias Dax (TM Per 197558) [.]τισαNA of _ (no translation available)2 Ἁρποκρᾶςnom, person's name, reference to Harpokras (TM Per 197564) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 235480) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀφροδοῦτοςgen, mother's name, reference to Aphrodous (TM Per 235483)
3 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") Ξυλίτιδοςreference to ἐποίκιον Ξυλίδος (TM Geo 2508: 00c - Xylitidos Epoikion)
4 ἔτ?ι?adverb of ἔτι ("yet") δὲcoordinator of δέ ("but") κβnumeral κβ (22)
5 [...]μοςNA of _ (no translation available) Μύσθουgen, grandfather's name, reference to Mysthas (TM Per 235491) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μύσθουgen, grandfather's name, reference to Mysthas (TM Per 235491) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
6 Παχὼν κδnumeral κδ (24)
7 [.]οςNA of _ (no translation available) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Ἐριοπώληςinv, person's name, reference to ...os alias 'wooldealer' (TM Per 197601) ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
8 [.]αςNA of _ (no translation available) Πρίνκιπποςreference to ἐποίκιον [..].ας Πρίνκιππος (TM Geo 342: 00c? - [..].as Principis Epoikion)
9 πράκτορεςnoun.pl.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector") σιτικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of σιτικός ("of wheat") διὰpreposition διά ("through, because of") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
10 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") κατασταθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Φλαουίουgen, person's name, reference to Gratillianus (TM Per 197560) Γρατιλλιανοῦgen, person's name, reference to Gratillianus (TM Per 197560)
11 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιστρατηγήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐπιστρατηγέω ("hold office of epistrategos") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") καὶcoordinator of καί ("and") προγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
12 Παῦνι δnumeral δ (4)
13 [.......]ηςNA of _ (no translation available) Ἀρείουgen, person's name, reference to Areios (TM Per 235476) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Νεμεσίωνοςgen, father's name, reference to Nemesion (TM Per 235477)
14 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Χηνοβοσκῶνreference to ἄμφοδον Χηνοβοσκίων Ἑτέρων (TM Geo 506: 00d - Chenoboskion Heteron Amphodon) Ἑτέρωνreference to ἄμφοδον Χηνοβοσκίων Ἑτέρων (TM Geo 506: 00d - Chenoboskion Heteron Amphodon) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") [.]…NA of _ (no translation available)
15 [.......]NA of _ (no translation available) Πασίωνοςgen, person's name, reference to Pasion (TM Per 197561) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀμφόδουnoun.sg.fem.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Ἑρμουθιακῆςreference to ἄμφοδον Ἑρμουθιακῆς (TM Geo 819: 00d - Hermouthiakes)
16 γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
17 [....]NA of _ (no translation available) κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") καὶcoordinator of καί ("and") προγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Παχὼν κζnumeral κζ (27)
18 [---]ωροςNA of _ (no translation available) Χ[---]NA of _ (no translation available)
19 [---]ποκ[.....]γNA of _ (no translation available) προ[....]NA of _ (no translation available)
20 [---][.]ςNA of _ (no translation available) Ἡρᾶgen, person's name, reference to Heras (TM Per 197563)
21 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 197565) Ἑρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 197566) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ῥόδωνοςgen, grandfather's name, reference to Rodon (TM Per 197567) ⸺NA of _ (no translation available)
22 [.]υςNA of _ (no translation available) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") ⸺NA of _ (no translation available)
23 —punctuation (not present in the original) Παχὼν μὲνparticle μέν ("indeed") κζnumeral κζ (27)
24 [..]νοςNA of _ (no translation available) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἡρακλοῦτοςgen, person's name, reference to Heraklous (TM Per 197568) ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
25 [---][.]NA of _ (no translation available) ἀμπελ…NA of _ (no translation available)
chr.wilck.265_2
1 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λnumeral λ (30) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")2 Ἀφροδίσιοςnom, person's name, reference to Aphrodisios alias Kiatas (TM Per 197569) Μυριόμουgen, father's name, reference to Myrismos (TM Per 235479) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Κιαταςnom, person's name, reference to Aphrodisios alias Kiatas (TM Per 197569)
3 καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer")
4 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") κατασταθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Φλαουίουgen, person's name, reference to Gratillianus (TM Per 197560) Γρατιλλιανοῦgen, person's name, reference to Gratillianus (TM Per 197560)
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιστρατηγήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐπιστρατηγέω ("hold office of epistrategos") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δnumeral δ (4) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") καὶcoordinator of καί ("and") προγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Παῦνι δnumeral δ (4)
6 Ἀρητίωνnom, person's name, reference to Aretion (TM Per 197570) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 235481) ἀπομ…NA of _ (no translation available) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
7 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above") γενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") σιτολόγοςnoun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
8 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis alias Boubastites (TM Per 197571) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Βουβαστείτηςreference to Βουβαστείτης (TM Geo 463: 00a - Boubastos)
9 Νεμεσᾶςnom, person's name, reference to Nemesas alias Louteri... (TM Per 197572) Κιαπῖθιςnom, father's name, reference to Kiapithis (TM Per 235482) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Λουτηρι…NA of _ (no translation available) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
10 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
11 Πεννῆσιςnom, person's name, reference to Paesis alias Alabanthites (TM Per 197573) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Ἀλαβανθείτηςreference to Ἀλαβανθείτης (TM Geo 97: 00a - Alabanthis) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
12 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") Σαραπίωνοςreference to ἐποίκιον Σαραπίωνος (TM Geo 2088: 00c? - Sarapionos Epoikion)
13 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides alias Mouchites (TM Per 197574) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Μουχείτηςreference to Μουχείτης (TM Geo 1396: 00c - Mouchis) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
14 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") Κωμογραμματέωςreference to ἐποίκιον Κωμογραμματέως (TM Geo 1153: 00 - Komogrammateos Epoikion)
15 Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 197575) Δαίμων Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 235484) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
16 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above") γενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") σιτολόγοςnoun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
17 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀναδοθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") προγραφέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Παῦνι δnumeral δ (4)
18 Νεμεσᾶςnom, person's name, reference to Nemesas (TM Per 197576) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 235485) [...]NA of _ (no translation available)
19 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 197577) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 235486)
20 Νεστνῆφιςnom, person's name, reference to Nechthenibis (TM Per 197578) Νεστνήφιοςgen, father's name, reference to Nechthenibis (TM Per 235487) [...]NA of _ (no translation available)
21 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 197579) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.fut.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") [...]NA of _ (no translation available) οGAP of _ (no translation available) και[.]νNA of _ (no translation available)
22 Μάρωνnom, person's name, reference to Maron alias Moros (TM Per 197581) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.fut.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Μῶροςnom, person's name, reference to Maron alias Moros (TM Per 197581)
23 [.]τιςNA of _ (no translation available) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 197582) ἐγχωρια[.]ωNA of _ (no translation available) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.fut.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
24 Διάκωνinv, person's name, reference to ...tis alias Diakon (TM Per 197583)
25 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") καnumeral κα (21) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Παχὼν δnumeral δ (4)
chr.wilck.265_3
1 Σα[.]θεωνNA of _ (no translation available)2 Παθμοῦςnom, person's name, reference to Pathmous (TM Per 197585) Παβέντιοςgen, father's name, reference to Pabentis (TM Per 235488) [..]NA of _ (no translation available)
chr.wilck.265_4
1 Ἀπολλὼςnom, person's name, reference to Apollos alias K...ra... (TM Per 197586) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Κ[.]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above") καὶcoordinator of καί ("and") σιτολόγοςnoun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") εnumeral ε (5) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")2 Διόδωροςnom, person's name, reference to Diodoros (TM Per 197587) Σαβείνουgen, father's name, reference to Sabinus (TM Per 235489) [.....]NA of _ (no translation available)
3 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron alias Ta...n...as (TM Per 197589) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Τα[.]αςNA of _ (no translation available)
4 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis alias ...mis (TM Per 197590) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") [.]μιςNA of _ (no translation available)
5 Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes alias K... (TM Per 197591) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Κ[...]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") τετελευτηκώςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of τελευτάω ("finish, die")
6 Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 197592) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 235481) [...]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") τετελευτηκώςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of τελευτάω ("finish, die")
7 πράκτορεςnoun.pl.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector") ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")
8 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") κατασταθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Λοκκείουgen, person's name, reference to Ophelianus (TM Per 197593)
9 Ὀφελλιανοῦgen, person's name, reference to Ophelianus (TM Per 197593) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κρατίστουadjective.sg.masc.gen.sup of ἀγαθός ("good") ἐπιστρατήγουnoun.sg.masc.gen of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)")
10 διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") καὶcoordinator of καί ("and") προγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Μεσορὴ λnumeral λ (30)
11 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios alias Syros (TM Per 197594) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Σύροςnom, person's name, reference to Ammonios alias Syros (TM Per 197594) [...]ενNA of _ (no translation available) καnumeral κα (21) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
12 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") κατασταθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ϛnumeral ϛ (6) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
13 Φλαουίουgen, person's name, reference to Gratillianus (TM Per 197560) Γρατιλλιανοῦgen, person's name, reference to Gratillianus (TM Per 197560) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive")
14 καὶcoordinator of καί ("and") προγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Ἁδριανῷ εnumeral ε (5)
15 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides alias Kerkesouchites (TM Per 197595) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Κερκεσουχείτηςreference to Κερκεσουχείτης (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha)
16 Διδᾶςnom, person's name, reference to Didas alias Taltatos (TM Per 197596) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Ταλτατοςnom, person's name, reference to Didas alias Taltatos (TM Per 197596) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above")
17 γενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") σιτολόγοςnoun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
18 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δnumeral δ (4) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") κατασταθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive")
19 καὶcoordinator of καί ("and") προγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Παῦνι δnumeral δ (4)
20 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 197597) Ἑρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 235492) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
21 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above") γενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") πράκτωρnoun.sg.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector") σιτικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of σιτικός ("of wheat")
22 διὰpreposition διά ("through, because of") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") αnumeral α ("to be moistened") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
23 Ἀφροδᾶςnom, person's name, reference to Aphrodas alias Patrakellis (TM Per 197599) Κερκεσουχείτηςreference to Κερκεσουχείτης (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha) ἐπικαλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Πατρακέλλιςnom, person's name, reference to Aphrodas alias Patrakellis (TM Per 197599)
24 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") Κωμογραμματέωςreference to ἐποίκιον Κωμογραμματέως (TM Geo 1153: 00 - Komogrammateos Epoikion)
25 Ἀλκίμαςnom, person's name, reference to Alkimas (TM Per 197600) Παστωοῦτοςgen, father's name, reference to Pastoys (TM Per 235493) [...]ωρειNA of _ (no translation available) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
26 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
27 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)