TM 9496
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1590a
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") [....]NA of _ (no translation available) λϛnumeral λϛ (36) Καίσαρος Ἁθὺρ λnumeral λ (30) διαγέγραφενverb.3.sg.pf.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")2 διὰpreposition διά ("through, because of") Ῥωμύλουgen, person's name, reference to Romulus (TM Per 306954) χειριστοῦnoun.sg.masc.gen of χειριστής ("manager") Παχνοῦβιςnom, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 306955) Παχνουβι[...]NA of _ (no translation available)
3 συνταξίμωνnoun.pl.neut.gen of συντάξιμον ("poll tax") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") καὶcoordinator of καί ("and") λnumeral λ (30) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Φιλαδελφείαςreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
4 ἀργυρ[....]τεσσαρNA of _ (no translation available) κβnumeral κβ (22) [.]ϛNA of _ (16) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χ[...]NA of _ (no translation available)
5 [..]NA of _ (no translation available) κδnumeral κδ (24) [...]NA of _ (no translation available)
6 |gap=3-4_lines|NA of _ (no translation available)
bgu.7.1590b
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λϛnumeral λϛ (36) Καίσαρος2 Χοιὰχ βnumeral β (2) διαγέγραφενverb.3.sg.pf.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Παχνόβιςnom, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 306955)
3 Παχνούβιοςgen, father's name, reference to Pachnoumis (TM Per 335849) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λεnumeral λε (35) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") κζnumeral κζ (27)
4 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4)
5 διὰpreposition διά ("through, because of") Μύσθουgen, person's name, reference to Mysthas (TM Per 306956) λογευτοῦnoun.sg.masc.gen of λογευτής ("tax-collector").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)