TM 9695
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.13.2294
[---]NA of _ (no translation available) Ἁρπαγάθῃdat, person's name, reference to Harpagathes (TM Per 307335) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") χειρωναξίουnoun.sg.neut.gen of χειρωνάξιον ("tax paid by handicraftsmen") γερδίωνnoun.pl.masc.gen of γέρδιος ("weaver") Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") [..]NA of _ (no translation available) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Φαῶφι [..]NA of _ (no translation available) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) Ἁθύρ [---]NA of _ (no translation available) ὀκτὼιnoun.sg.masc.dat of ὀκτώς (no translation available) ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) μην[...]NA of _ (no translation available) Χοιὰχ λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") [.]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [....]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [.]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Τῦβι λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") [.]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Μεχεὶρ λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") [.]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [....]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [.]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Φαμενὼθ λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") αnumeral α ("to be moistened") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Φαρμοῦθι λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") θnumeral θ (9) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Παχὼν λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") [.]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Παῦνι λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") [.]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [....]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [.]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Καισαρείου λnumeral λ (30) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") γnumeral γ ("three, third, thrice") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [....]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)