TM 9768
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.15.2506
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εnumeral ε (5) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου2 Ἀντωνείνου Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου
3 Αὐρηλίου Ἀλεξάνδρου Καίσαρος Σεβαστῶν [---]NA of _ (no translation available)
4 διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Sisois (TM Per 307446) Σισοίτι? καὶcoordinator of καί ("and") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") πράκτορσινnoun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector") στεφανικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of στεφανικός ("of or for a crown (tax)") [---]NA of _ (no translation available)
5 Ἀπολιναρίουgen, father's name, reference to Apollinarios (TM Per 336114) μητρὸς?noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") [..][---]NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στεφανικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of στεφανικός ("of or for a crown (tax)") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original)
6 Ἁθὺρ κθnumeral κθ (29) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
7 Σαβεῖνοςnom, person's name, reference to Sabinus (TM Per 307447) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
8 Μεχεὶρ ζnumeral ζ (7) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ [..]NA of _ (no translation available) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original)
9 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Φαρμοῦθι δnumeral δ (4) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) Παχὼν [..]NA of _ (no translation available) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
10 τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) [...]NA of _ (no translation available) Παῦνι [..]NA of _ (no translation available) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) Ἐπεὶφ
11 κεnumeral κε (25) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Μεσορὴ [..]NA of _ (no translation available) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original)
12 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) [...]NA of _ (no translation available) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"")
τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"")
NA,punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)