TM 11227
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.2.1.33
1 Ἀγαθῷdat, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 127873) Δαίμονι καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides alias Demetrios (TM Per 127875)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Δημητρίῳ γρ(αμματεῦσι)noun.pl.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητρο(πόλεως)noun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κεφελᾶτοςgen, person's name, reference to Kephalas (TM Per 127876) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἥρων̣ο̣[ς]gen, father's name, reference to Heron (TM Per 127877)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θέωνοςgen, grandfather's name, reference to Theon (TM Per 127878) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") το[ύτ]ουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γυναι-noun.sg.fem.gen of γυνή (""woman"")
5 κὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή (""woman"") οὔση̣ςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοπατ̣[ρ]ί̣[ου]adjective.sg.masc.gen.pos of ὁμοπάτριος ("by the same father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ὁμομη(τρίου)adjective.sg.masc.gen.pos of ὁμομήτριος ("born of the same mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") Διδύμ̣η̣ς̣gen, person's name, reference to Didyme (TM Per 127879),punctuation (not present in the original) ἀμφ̣[οτ]έρω̣ν̣adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μ̣ητροπόλεως̣noun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀναγρ(αφομένων)participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἀναγράφω ("register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφ[ό]δουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰσίουreference to ἄμφοδον Ἰσίου Δρόμου (TM Geo 927: 00d - Isieiou Dromou Amphodon) Δρόμουreference to ἄμφοδον Ἰσίου Δρόμου (TM Geo 927: 00d - Isieiou Dromou Amphodon),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
9 Διδύμηςgen, person's name, reference to Didyme (TM Per 127879) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρί[ου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [α]ὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 Κεφαλᾶgen, person's name, reference to Kephalas (TM Per 127876).punctuation (not present in the original) ἀπογραφόμ[εθα]verb.1.pl.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γεγονό-participle.sg.pf.act.masc.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
11 ταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ἡμῖ̣νpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") Δίδυ[μο]νacc, person's name, reference to Didymos (TM Per 127874) γεννη-participle.sg.aor.pass.masc.acc of γεννάω (""beget"")
12 θένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of γεννάω (""beget"") [τ]ῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀν̣τω[νίνου] Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
13 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [ἐν]εστὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 ιθnumeral ιθ (19) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσάρω[ν]numeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἐπιδίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
15 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγεννήσε[ω]ς̣noun.sg.fem.gen of ἐπιγέννησις ("increase of population")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπόμηνη(μα)noun.sg.neut.acc of ὑπόμηνημα (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
16 κατεχω(ρίσθη)verb.3.sg.aor.ind.pass of καταχωρίζω ("enter in a register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γραμμ(ατεῦσι)noun.pl.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητροπ[(όλεως)]noun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [πε]ρὶpreposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιγενή-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιγεννήσεως: noun.sg.fem.gen of ἐπιγέννησις (""increase of population"")
17 σ̣εως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιγεννήσεως: noun.sg.fem.gen of ἐπιγέννησις (""increase of population"") Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 127874).punctuation (not present in the original)
18 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) Θῶθ ἑνδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἑνδέκατος ("eleventh").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)