TM 121952
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.nyu.2.36
1 λζ̣numeral λζ (37)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ολ(λήματος)noun.sg.neut.gen of κόλλημα ("papyrus sheet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---][..]θ̣ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίω̣νος* ἀμφότ(εροι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νεω[---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) βασιλ(ικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γNA of _ (3)
4 [---]NA of _ (no translation available) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὁμολ(όγου)adjective.sg.fem.gen.pos of ὁμόλογος ("agreeing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣NA of _ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]NA of _ (no translation available) ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
6 [---]NA of _ (no translation available) Διόσκορος ⟦διοσκορου̣⟧ Διοσκόρου ἀμπ(έλου)noun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιος καὶcoordinator of καί ("and") Διονύσιος ἀμφότ(εροι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κόμωνο[ς] [ἀμπ(έλου)]noun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [---]NA of _ (no translation available) παραδ(είσου)noun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
9 [---]NA of _ (no translation available) Μάρκος Ἀντώνιος Διονύ̣σιος δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεπτι[μίου] [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) Διογένους ἀμπ(έλου)noun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεNA of _ (15)
11 [---]NA of _ (no translation available) Ἀγαθεῖνος Πολέ̣μ̣ωνος ἀμπ(έλου)noun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σιγκέφαreference to Σιγκεφα (TM Geo 2900: U19 - Sinkepha) μητροπ(ολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) Ὡρίων ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Βερενεικιανὸς δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπι̣τ̣ρ̣ό̣π̣(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
14 [---][.]ςNA of _ (no translation available) Διογένους ἰδιωτ(ικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἀρούρας)]noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
15 [---]NA of _ (no translation available) [κλ]ηρο(νόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπίωνος Εὐ̣αγγέλου (ἀρούρας?)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
16 [---]ω̣ρ̣ο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣εί̣ου ἰδιωτ(ικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιωτικός ("private")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) θ̣numeral θ (9)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 [---]μαχ[---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)