TM 121959
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.nyu.2.4
1 [---][---]NA of _ (no translation available)2 [---]δ̣ι̣ο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [Ἰσ]χ̣υρίωνος̣ [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]??NA of _ (no translation available)
7 [---][.]ω̣τος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---][.][---]τοςNA of _ (no translation available)
9 [ἐ]κβ̣ο̣λε̣ὺςnoun.sg.masc.nom of ἐκβολεύς ("inspector of dykes")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") αὐτῶν̣demonstrative.pl.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣η̣μοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke")
10 [---]NA of _ (no translation available) Πανοῦρις Δι̣[ο]σκόρου ·punctuation (not present in the original) ἐγ??γυητ(ὴς)noun.sg.masc.nom of ἐγγυητής ("one who gives security")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμώ̣ν̣ι̣ο̣ς̣ Ψεναμούνιος ·punctuation (not present in the original)
11 [---]NA of _ (no translation available) Ἀμμώνιο[α] [Πρ]ω̣οῦτος
12 [οἱ]article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣άντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπ̣[ὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]ώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τα[κό]ναreference to Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona).punctuation (not present in the original)
13 [ὑ]π̣ατίαςnoun.sg.masc.nom of ὑπατίας (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ῥουφίου Οὐολουσιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Πετρωνίου Ἀννιανοῦ
14 [---]NA of _ (no translation available) τ̣ῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμπρο[τά]τωνadjective.pl.neut.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φαρμ̣[οῦθι] ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
15 [Α]ὐρήλιοι Οὐαλερ̣[ι]α̣νὸς κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...]π̣ιανοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιδ̣εδώκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
16 Α̣ὐρήλιος Οὐαλεριαν[ὸς] [ἔγρα]ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other") γράμμα(τα)noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (μὴ)adverb of μή ("not")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (εἰδότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)