TM 13694
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.worp.16_1
1 ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") χειλογ̣ρ̣α̣φ̣ί̣α̣[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρογραφίας: noun.sg.fem.gen of χειρογραφία ("written testimony")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 254657) Πανεφρόμμιοςgen, father's name, reference to Panephremmis (TM Per 312757) ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣NA of _ (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ο(ὐλὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετώ̣πῳnoun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέσωιadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle").punctuation (not present in the original)
4 Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 254657) Πανεφρόμμιο[ς]gen, father's name, reference to Panephremmis (TM Per 312757) [---]NA of _ (no translation available)
5 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Σοκνοπαίουreference to ἡ Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Ν̣[ήσου]reference to ἡ Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
6 [..][---]ε̣ρ̣ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.vind.worp.16_2
7-8 ε[...][-NA of _ ("no translation available")8 --]μ̣[η]-δὲNA of _ ("no translation available") προσπεφω̣νηκ̣έ̣ν̣α̣ιinfinitive.pf.act of προσφωνέω ("call or speak to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τινεί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τινί: indefinite.sg.comm.dat of τις ("who? which?")
9 συναλλαγματογράφωιnoun.sg.masc.dat of συναλλαγματογράφος ("notary") μη-coordinator of μηδέ (""and not, not even"")
10 δὲcoordinator of μηδέ (""and not, not even"") ὑπογραφέαnoun.sg.masc.acc of ὑπογραφεύς ("one who writes under another's orders") τῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
11 ἔνπροσθενpreposition ἔμπροσθεν ("before") χρόνον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρόνων: noun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
12 ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day").punctuation (not present in the original) εὐορκοῦν-participle.sg.pres.act.masc.dat of εὐορκέω (""swear truly"")
13 τιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of εὐορκέω (""swear truly"") μένparticle μέν ("indeed") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εὖadverb of εὖ ("well") εἴηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴη: verb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐφιορκ̣ο̣ῦ̣ν̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιορκοῦντι: participle.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιορκέω (""swear falsely"")
14 [τ]ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιορκοῦντι: participle.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιορκέω (""swear falsely"") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐναντεία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐναντία: adjective.pl.neut.acc.pos of ἐναντίος ("opposite, opposing party").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13)
15 Τιβερίου Κλαυδίου Κα[ίσ]αρος
16 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος
17 μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γερμανικείου ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)