TM 140177
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.77.5111
1 [---]NA of _ (no translation available) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κρατίστῳ]adjective.sg.masc.dat.sup of ἀγαθός ("good")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπιτρόπῳ]adjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυ]ρ̣ίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σε̣β̣α̣σ̣τ̣ο̣ῦ ____NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [π]αρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῾Ηρα[....]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 404970) Σωσικοσ̣μείου*reference to Σωσικόσμειος (TM Geo 3595: L00 - Sosikosmeios) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀλθ<αι>έωςreference to Ἀλθεύς (TM Geo 122: L00 - Althaieus)
3 [---]ρ̣ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱε̣ρο[ῦ?]verb.2.sg.pres.imp.mid of ἱερόω ("filled with or manifesting divine power, supernatural")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆ]ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτ[ῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣όλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θαλλοδότουnoun.sg.masc.gen of θαλλοδότης (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀρχιβοθυνιστοῦnoun.sg.masc.gen of ἀρχιβοθυνιστός (no translation available)
4 [---]ςNA of _ (no translation available) αὐτGAP of _ (no translation available) [.....]ο̣ιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μεγάλῳreference to τὸ Μέγα Σαραπεῖον (TM Geo 10727: L00 - Serapeum) Σαραπείῳ ⟦Σαραπείου⟧reference to τὸ Μέγα Σαραπεῖον (TM Geo 10727: L00 - Serapeum) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
5 [---]ω̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ[έησιν]noun.sg.fem.acc of δέησις ("entreaty, petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προ̣σφ̣[έ]ρ̣ομενverb.1.pl.pres.ind.act of προσφέρω ("bring to or upon")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἐπιτρόπωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") μέγιστεadjective.sg.masc.voc.sup of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original) πάνκαλον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάγκαλον: adjective.sg.neut.acc.pos of πάγκαλος ("all or very beautiful, good") καὶcoordinator of καί ("and")
6 [---]NA of _ (no translation available) κ̣ριτῶνnoun.pl.masc.gen of κριτής ("judge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [εὐτυ]χεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ῥωμαίωνreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) ἡγε̣μο̣νίας̣noun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνε̣τήρησενverb.3.sg.aor.ind.act of συντηρέω ("guard, maintain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---][.]ρ̣η̣σονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμε̣ῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") παλαιὸνadjective.sg.neut.nom.pos of παλαιός ("old in years") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἔθοςnoun.sg.neut.nom of ἔθος ("custom")
8 [---][.]οςNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") [........]μων̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ὀξυρυγχειτῶν*reference to ἡ Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) π[ό]λειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῷ̣article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιζnumeral ιζ (17) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παστ̣οφόρωνnoun.pl.masc.gen of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") δι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") σῶνadjective.pl.neut.gen.pos of σός ("your") ὑπομνημάτωνnoun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum") εἶπαςverb.2.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") περιGAP of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) πρ̣οχωρε̣ῖνinfinitive.pres.act of προχωρέω ("go or come forward, advance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὲνparticle μέν ("indeed") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παστοφόροιςadjective.pl.neut.dat.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)") δύοnumeral δύο ("two") μέρηnoun.pl.neut.nom of μέρος ("part, share"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἕτερονindefinite.sg.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)")
11 [---]NA of _ (no translation available) β̣ωμοφύλακεςverb.2.sg.aor.ind.act of βωμοφλάκνω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἱεράnoun.pl.neut.acc of ἱερόν ("temple") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀντιλέγομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀντιλέγω ("speak against, contradict"),punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
12 [---]NA of _ (no translation available) ο̣[ὐ]adverb of οὐ ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣όνονadverb of μόνον ("only")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βωμοφύλακέςadjective.sg.neut.acc.pos of βωμοφυλάκης (no translation available) ἐσμενverb.1.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") θαλλοδόταιnoun.pl.masc.nom of θαλλοδότης (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
13 [---]ςNA of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") φέρομενverb.1.pl.pres.ind.act of φέρω ("carry, bear") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") θαλλοὺςnoun.pl.masc.acc of θαλλός ("young shoot; gift") ἀγοράζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀγοράζω ("buy") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") καὶcoordinator of καί ("and") καθήμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of κάθημαι ("sit, be idle") ἐνpreposition ἐν ("in")
14 [---][.]NA of _ (no translation available) θ̣α̣λ̣λ̣οδο̣τ̣ο̣ῦν̣τεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of θαλλοδοτέω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἔ̣ρχεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι ("come")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἰδιώτηςnoun.sg.masc.nom of ἰδιώτης ("private person"),punctuation (not present in the original) πολλάκιςadverb of πολλάκις ("many times") θαλλοδοτεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of θαλλοδοτέω (no translation available) ἀπ’preposition ἀπό ("from") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
15 [---]NA of _ (no translation available) [ὀ]βολὸνnoun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λέγω̣νparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἄλλῃindefinite.sg.fem.dat of ἄλλος ("other") ἡμέρᾳnoun.sg.fem.dat of ἡμέρα ("day") δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) οὗτοςdemonstrative.sg.masc.nom of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into")
16 [---]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὀβο̣[λὸν]noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τότεadverb of τότε ("at that time"),punctuation (not present in the original) τουτ̣έ̣[σ]τινverb.3.sg.pres.ind.act of τουτέστι ("that is to say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διάδομαnoun.sg.neut.acc of διάδομα ("distribution of money"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δίδωσινverb.3.sg.pres.ind.act of δίδωμι ("give")
17 [---]NA of _ (no translation available) χε̣ῖ̣[ρας]noun.pl.fem.acc of χείρ ("hand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣[μ]ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") γὰρ̣particle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἰ̣διώτης̣noun.sg.masc.nom of ἰδιώτης ("private person")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give")
18 [---][.]ςNA of _ (no translation available) ἑν̣[ὸς]numeral.sg.neut.gen of εἷς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἑ]κ̣άστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοὶ̣demonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παστοφ⟦ε⟧όροιadjective.pl.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πάλινadverb of πάλιν ("back, again") λαμ-NA of _ ("no translation available")
19 [---]εωςNA of _ ("no translation available") [.]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λάβῃverb.3.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") εἰςpreposition εἰς ("into") χεῖραςnoun.pl.fem.acc of χείρ ("hand") παρὰ ⟦ααρα⟧preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰδιώτουnoun.sg.masc.gen of ἰδιώτης ("private person") NA of _ ("no translation available")
20 αυτ[....]NA of _ ("no translation available") ὑπομνημάτωνnoun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum") καὶcoordinator of καί ("and") πολλάκιςadverb of πολλάκις ("many times") καλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of καλέω ("call, demand") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
21 [---][.]ηNA of _ (no translation available) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") συνχ̣ωρηθέντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγχωρηθέντες: participle.pl.aor.pass.masc.nom of συγχωρέω ("to allow; to agree")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ταφανοιντο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταφαίνοιντο: verb.3.pl.pres.opt.mid of καταφαίνω ("declare, make known")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 [---]NA of _ (no translation available) [παστο]φόροςadjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") δεξωGAP of _ (no translation available) [λέ]γ̣ωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
23 [---]NA of _ (no translation available) [διαλ]α̣β̣εῖν̣infinitive.aor.act of διαλαμβάνω ("decide (judge)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.......]NA of _ (no translation available) ἵν᾿conjunction ἵνα ("so that") ὦ<μεν>verb.1.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor βεβο[ηθ]η̣μένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of βοηθέω ("help")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)