TM 14028
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7528
1 Μεγαλωνύμωιdat, person's name, reference to Megalonymos (TM Per 34837) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
2 Θεμ(ίστου) καὶcoordinator of καί ("and") Πολ(έμωνος) μερίδω(ν)noun.pl.fem.gen of μερίς ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαμβᾶgen, person's name, reference to Sambas (TM Per 165061) Ἰσᾶgen, father's name, reference to Isas (TM Per 204168) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπ(ίωνος)gen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 340198)
4 Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 340199) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 340200)
5 Νικάνδρουgen, father's name, reference to Nikandros (TM Per 340201) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") δη(μοσίων)adjective.pl.masc.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 γεωργῶ(ν)noun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέσουadjective.sg.neut.gen.pos of μέσος ("middle") πεδίουnoun.sg.neut.gen of πεδίον ("plain")
7 Εὐημ(ερείας)reference to Εὐημερεία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat)) διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Θεαδελ(φείας)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)).punctuation (not present in the original)
8 ἀπογραφόμ(εθα)verb.1.pl.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κε-participle.pl.aor.pass.neut.acc of κελεύω (""order, urge"")
9 λευσθ(έντα)participle.pl.aor.pass.neut.acc of κελεύω (""order, urge"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπρο-adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός (""bright, famous"")
10 τάτουadjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός (""bright, famous"") ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") Καλου-gen, reference to Statianus (TM Per 132411)
11 ισίουgen, reference to Statianus (TM Per 132411) Στατιανοῦgen, person's name, reference to Statianus (TM Per 132411) βασιλ(ικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
12 (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ἠβροχηκ(υίας)participle.pl.pf.act.fem.acc of ἀβροχέω ("to be inundated")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἐν[εσ]-participle.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
13 τῶτιparticiple.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλίου
14 Ἀντωνείνου Καίσαρος
15 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original) διω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διὸ: adverb of διό ("therefore") ἐπιδιδομι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδίδομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
16 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 340200) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγρα(μμένος)participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπι-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
17 δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"").punctuation (not present in the original)
18 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of δέκατος ("tenth") Αὐρηλίου
19 Ἀντωνείνου Καίσαρος
20 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)