TM 16227
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12374
1 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [λόγου]noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 (ἑξα)μήνουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑξάμηνος ("semester")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕω[ς]preposition ἕως ("until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 θεαGAP of _ ("goddess") ε[.][---]NA of _ (no translation available)
4 ____NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") λόγο(υ)noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δωδεκα)μήνουadjective.sg.masc.gen.pos of δωδεκάμηνος ("of twelve months")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕ̣[ως]preposition ἕως ("until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 ἐδηλώθηverb.3.sg.aor.ind.pass of δηλόω ("make visible or manifest, show") διαγεγράφθαιinfinitive.pf.mid of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") τοῦτον̣demonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 ποταμοῦnoun.sg.masc.gen of ποταμός ("river") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντωνίνου Καίσαρος τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυρίου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 Φήλικοςgen, person's name, reference to Felix (TM Per 160044) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡγεμονεύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἡγεμονεύω ("be prefect, be an officer") ἐργατε̣ί̣αnoun.sg.fem.nom of ἐργατεία ("labour, work, handicraft")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τ̣ῶ̣[ν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 αἱρεθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") εὐσχημόνωνadjective.pl.fem.gen.pos of εὐσχήμων ("gentleman") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἡρ̣α̣κ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 προχρείαςnoun.sg.fem.gen of προχρεία ("payment in advance") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυριακοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κυριακός ("of the lord") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
11 [ὑ]π̣ὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") ἐπεμε[---]NA of _ (no translation available)
12 λονταςGAP of _ (no translation available) συντελεῖνinfinitive.pres.act of συντελέω ("bring to an end, accomplish") τοῦδεdemonstrative.sg.neut.gen of ὅδε ("this") το̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]ανδρει̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 Οὐαλερίουgen, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 259484) Ἀθηνοδώρουgen, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 259484) δη[---]NA of _ (no translation available)
14 τοῦδεdemonstrative.sg.masc.gen of ὅδε ("this") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") εἰςpreposition εἰς ("into") ταῦτα̣demonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ἐπιστολῇnoun.sg.fem.dat of ἐπιστολή ("letter") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ες[---]NA of _ (no translation available) [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀντίγραφον]adjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 Οὐαλέριοςnom, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 259484) Ἀθηνόδωροςnom, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 259484) β[ασιλικὸς]adjective.sg.masc.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γραμματεὺς]noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
17 Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 259485) στρατη̣[γῷ]noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") εὐσχημόνωνadjective.pl.masc.gen.pos of εὐσχήμων ("gentleman") [αἱρεθέντες]participle.pl.aor.pass.masc.nom of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
19 ε[...][---]NA of _ (no translation available)
20 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)