TM 16385
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.67.4595
1 ἐμίσθωσενverb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Dionysia (TM Per 132691)2 Διονυσίαnom, person's name, reference to Dionysia (TM Per 132691) θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") Θέω-gen, reference to Theon alias Dionusotheon (TM Per 132692)
3 νοςgen, reference to Theon alias Dionusotheon (TM Per 132692) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διονυσοθέω-
4 νος ἀφῆλιξnoun.sg.fem.nom of ἀφῆλιξ ("minor, infant") διʼpreposition διά ("through, because of") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 132693)
5 Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 132693) ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
6 Κλαυδίῳ ⟦κλαυδιαν⟧dat, person's name, reference to Apelles alias Isidoros (TM Per 132694) Ἀπελλεῖdat, person's name, reference to Apelles alias Isidoros (TM Per 132694) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσι-
7 δώρῳ υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ὡρίωνοςgen, father's name, reference to Horion (TM Per 132695) οὐετρα-noun.sg.masc.gen of οὐετρανός (""veteran"")
8 νοῦnoun.sg.masc.gen of οὐετρανός (""veteran"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐντείμως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐντίμως: adverb of ἔντιμος ("honoured") ἀπολε-participle.pl.pf.mid.masc.gen of ἀπολύω (""loose from, set free"")
9 λυμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ἀπολύω (""loose from, set free""),punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τέσσεραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four")
10 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
11 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about")
12 Σκὼreference to Σκω (TM Geo 2901: U19 - Sko) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεδιέωςreference to ὁ Πεδιέως κλῆρος (TM Geo 6193: U19 - Pedieos Kleros) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
13 βασιλεικῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλικῆς: adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal") ἄρουρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἥμι-adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς (""half"")
14 συadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς (""half"") τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
15 σπεῖρε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπεῖραι: infinitive.aor.act of σπείρω ("sow") καὶcoordinator of καί ("and") ξυλαμῆσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ξυλαμῆσαι: infinitive.aor.act of ξυλαμάω ("sow, plant") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
16 αἱρῆταιverb.3.sg.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μεμισθωμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)"),punctuation (not present in the original)
17 φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") ἀποτάκτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀπότακτος ("fixed rent") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
18 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") ἀκι(ν)-adjective.pl.masc.gen.pos of ἀκίνδυνος (""free from risk"")
19 δύνωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀκίνδυνος (""free from risk"") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") κινδύνουnoun.sg.masc.gen of κίνδυνος ("danger, risk").punctuation (not present in the original)
20 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ἔτεσιnoun.pl.neut.dat of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original)
21 ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") μὴadverb of μή ("not") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἄβροχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄβροχος ("not inundated") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original)
22 παραδεχθήσετε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραδεχθήσεται: verb.3.sg.fut.ind.pass of παραδείκνυμι (" indicate") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεμισ-participle.sg.pf.mid.masc.dat of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
23 θωμένῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)""),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
24 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") ὄντω(ν)participle.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
25 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γεοῦχονnoun.sg.masc.acc of γεοῦχος ("landowner").punctuation (not present in the original) κυριευ<έ>τωverb.3.sg.pres.imp.act of κυριεύω ("to be master of")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
26 δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") ἕωςpreposition ἕως ("until") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κα-preposition κατά (""downwards, against"")
27 τʼpreposition κατά (""downwards, against"") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ὀφιλόμενα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφειλόμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of ὀφείλω ("owe") ἀπολάβῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from").punctuation (not present in the original)
28 βεβαιωμένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιουμένης: participle.sg.pres.mid.fem.gen of βεβαιόω ("guarantee, confirm") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μισ-noun.sg.fem.gen of μίσθωσις (""lease, rent"")
29 θώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις (""lease, rent""),punctuation (not present in the original) ἐπάναγκονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπάναγκος ("necessarily") μετρί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρείτω: verb.3.sg.pres.imp.act of μετρέω (""measure, pay (grain)"")
30 τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρείτω: verb.3.sg.pres.imp.act of μετρέω (""measure, pay (grain)"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μεμισθωμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
31 πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημό-adjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος (""public"")
32 σιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος (""public"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
33 πρώτηνadjective.sg.fem.acc.pos of πρῶτος ("first") μέτρησινnoun.sg.fem.acc of μέτρησις ("measurement, payment in grain") καὶcoordinator of καί ("and") θέ-noun.sg.neut.acc of θέμα (""deposit"")
34 μαnoun.sg.neut.acc of θέμα (""deposit"") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") καθαρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀναδό-verb.3.sg.aor.imp.act of ἀναδίδωμι (""send up"")
35 τωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀναδίδωμι (""send up"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γεούχῳnoun.sg.masc.dat of γεοῦχος ("landowner"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξε-noun.sg.fem.gen of πρᾶξις (""exaction (of debt)"")
36 ωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις (""exaction (of debt)"") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τεcoordinator of τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") με-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεμισθωμένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
37 μισθουμένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεμισθωμένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)").punctuation (not present in the original)
38 κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent"),punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
39 ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μεμισ-participle.sg.pf.mid.masc.nom of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
40 θωμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") ὡμολόγησενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
41 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Αὐτοκρατόρων
42 Καισάρων Τίτου Φουλουίου
43 Ἰουνίου Μακριανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Τίτο\υ/
44 Φουλουίου Ἰουνίου Κυήτου
45 Εὐσεβῶν Εὐτυχῶν
46 Σεβαστῶν,punctuation (not present in the original) Φαῶφι ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
47 Κλαύδιοςnom, person's name, reference to Apelles alias Isidoros (TM Per 132694) Ἀπελλῆςnom, person's name, reference to Apelles alias Isidoros (TM Per 132694) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
48 Ἰσίδωρος μεμίσθω-verb.1.sg.pf.ind.mid of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
49 μαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώ-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
50 σωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειτα[ι]verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
51 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμο-verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
52 λόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)