TM 17008
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.27.2473
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Leonides (TM Per 133567) Λ̣εωνίδῃdat, person's name, reference to Leonides (TM Per 133567) στρ(ατηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρη̣λ̣[ί]ωνgen, person's name, reference to Ptollion (TM Per 133574) Πτολλίωνοςgen, person's name, reference to Ptollion (TM Per 133574) Ἀμόιτοςgen, father's name, reference to Hamois (TM Per 133575) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 Σαραπίωνοςgen, grandfather's name, reference to Sarapion (TM Per 133576),punctuation (not present in the original) μητρὸ[ς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διδύμηςgen, mother's name, reference to Didyme (TM Per 133577),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπίωνο̣[ς]gen, person's name, reference to Apion alias Ammonios (TM Per 133578)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνίου Ἀπίωνοςgen, father's name, reference to Apion alias Pauseirion (TM Per 133579) ἐπικαλουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
5 Παυσειρί̣ων̣[ο]ς,punctuation (not present in the original) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Οὐαριάνης̣gen, person's name, reference to Variane (TM Per 133568),punctuation (not present in the original) ἀμφοτέ-adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος (""both"")
6 ρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος (""both"") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Ὀξ[υρύ]γχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original) κοσμητῶνnoun.pl.masc.gen of κοσμητής ("cosmetes (official)"),punctuation (not present in the original)
7 βουλευτῶνnoun.pl.masc.gen of βουλευτής ("councillor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") συν-noun.sg.fem.acc of συνχώρησις (""cession contract (sale)"")
8 χώρησινnoun.sg.fem.acc of συνχώρησις (""cession contract (sale)"") τελειωθεῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of τελειόω ("finish off") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [κατ]αλο-noun.sg.neut.gen of καταλογεῖον (""record office"")
9 γείουnoun.sg.neut.gen of καταλογεῖον (""record office"") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δ[ι]ελθόντιparticiple.sg.aor.act.neut.dat of διέρχομαι ("go through")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ηnumeral η (8) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Ἁθὺρ ἐω-verb.1.pl.pf.ind.mid of ὠνέομαι (""buy"")
10 νήμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of ὠνέομαι (""buy"") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἴσουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴσος ("equal") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίο[υ]gen, person's name, reference to Theon (TM Per 133569) Θ̣έ̣ωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 133569)
11 γυμνασιάρχουnoun.sg.masc.gen of γυμνασίαρχος ("gymnasiarch") βουλευτοῦnoun.sg.masc.gen of βουλευτής ("councillor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
12 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Ἀριστίωνοςgen, person's name, reference to Aristion (TM Per 133570) Τείρωνοςgen, father's name, reference to Tiro (TM Per 133571) ἐξηγη-participle.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω (""hold office of exegetes"")
13 τεύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω (""hold office of exegetes"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
14 Σαραποῦτοςgen, person's name, reference to Sarapous alias Demetria (TM Per 133572) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Δημητρίαςgen, person's name, reference to Sarapous alias Demetria (TM Per 133572) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
15 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρξάσαςparticiple.pl.aor.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
16 περὶpreposition περί ("about") Ἀντιπέραreference to Ἀντιπέρα Πελα (TM Geo 8549: U19 - Antipera Pela) Πέλαreference to Ἀντιπέρα Πελα (TM Geo 8549: U19 - Antipera Pela),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μὲνparticle μέν ("indeed") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ῥόδω-reference to ὁ Ῥόδωνος ... κλῆρος (TM Geo 9331: U19 - Rodonos Kleros)
17 νοςreference to ὁ Ῥόδωνος ... κλῆρος (TM Geo 9331: U19 - Rodonos Kleros) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀγασικράτουςreference to ὁ ... Ἀγασικράτους κλῆρος (TM Geo 8834: U19 - Agasikratous Kleros) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") σειτικὰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτικὰς: adjective.pl.fem.acc.pos of σιτικός ("of wheat")
18 μοναρτάβουnoun.sg.fem.gen of μοναρτάβης ("one artaba (measure)") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἕνδεκαnumeral ἕνδεκα ("eleven") ἥμι-adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς (""half"")
19 συadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς (""half"") ὄγδοονadjective.sg.neut.acc.pos of ὄγδοος ("eighth"),punctuation (not present in the original) διαρτάβουadjective.sg.fem.gen.pos of διάρταβος ("paying two") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
20 δύοnumeral δύο ("two") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth") δυοτριακο-adjective.sg.neut.nom.pos of δυοτριακοστός (""thirty second"")
21 στόνadjective.sg.neut.nom.pos of δυοτριακοστός (""thirty second""),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ὅλωνadjective.pl.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δεκατεσ-numeral.pl.masc.gen of δεκατέσσαρες (""fourteen"")
22 σάρωνnumeral.pl.masc.gen of δεκατέσσαρες (""fourteen"") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") δυοτριακοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of δυοτριακοστός ("thirty second") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be")
23 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ὄψινnoun.sg.fem.acc of ὄψις ("sight"),punctuation (not present in the original) ἀποδόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
24 τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.fem.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
25 διὰpreposition διά ("through, because of") τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρ̣ά̣σεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶσις ("sale")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δηλουμένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of δηλέομαι ("make visible or manifest, show, exhibit") δικαίοιςadjective.pl.fem.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous")
26 καὶcoordinator of καί ("and") διαστολαῖςnoun.pl.fem.dat of διαστολή ("distribution") πάσαιςindefinite.pl.fem.dat of πᾶς ("all") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") συνχώρησιςnoun.sg.fem.nom of συνχώρησις ("cession contract (sale)")
27 περ[ι]έχειverb.3.sg.pres.ind.act of περιέχω ("encompass")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀναπεμφθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of ἀναπέμπω ("send up, refer") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
28 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐνκτήσεωνnoun.pl.fem.gen of ἔγκτησις ("tenure of land") βιβλιοφύλακαςnoun.pl.masc.acc of βιβλιοφύλαξ ("keeper of archives") χρη-noun.sg.masc.acc of χρηματισμός (""decision; title deed"")
29 ματισμὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός (""decision; title deed"") ὑποκολλήσαν̣\τες/participle.pl.aor.act.masc.nom of ὑποκολλάω ("glue underneath")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τοῖσδεdemonstrative.pl.neut.dat of ὅδε ("this") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") βιβλι-noun.pl.neut.dat of βιβλίδιον (""petition"")
30 δίοιςnoun.pl.neut.dat of βιβλίδιον (""petition"") ἐπιδίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") ἀξιοῦντέςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐπιστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἐπιστέλλω ("send to")
31 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") βιβλιοφύλαξιnoun.pl.masc.dat of βιβλιοφύλαξ ("keeper of archives") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐνκτήσεωνnoun.pl.fem.gen of ἔγκτησις ("tenure of land")
32 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δέουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") παράθεσινnoun.sg.fem.acc of παράθεσις ("registration") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9)
33 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Σευήρου*
34 Ἀλεξάνδρου Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ
35 Θὼθ ιδnumeral ιδ (14) Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Ptollion (TM Per 133574) Πτολλίωνnom, person's name, reference to Ptollion (TM Per 133574) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπ[ίων]nom, person's name, reference to Apion alias Ammonios (TM Per 133578)
36 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμώνιος ἀμφότ(εροι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κοσμητ(αὶ)noun.pl.masc.nom of κοσμητής ("cosmetes (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ[ιὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
37 Ἀπίωνοςgen, person's name, reference to Apion alias Ammonios (TM Per 133578) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Apion alias Ammonios (TM Per 133578) ἐπιδ[ε]δώ[καμεν]verb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)