TM 17119
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sarap.94_1
1 Εὐτυχίδηςnom, person's name, reference to Eutychides (TM Per 260466) Ἡλιοδώρωιdat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 260841) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"")2 φῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προβύτεροι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβύτεροι: adjective.pl.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") καταπειράζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of καταπειράζω ("make an attempt on") ἡμ\ῶν/personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
4 ἐτόλμησανverb.3.pl.impf.ind.act of τολμάω ("dare") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") Πεγέαacc, person's name, reference to Pegeus (TM Per 133695) ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
5 ἐνpreposition ἐν ("in") ἀγρῷnoun.sg.masc.dat of ἀγρός ("field") με[τ]ὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") θρεμμάτωνnoun.pl.neut.gen of θρέμμα ("sheep and goats")
6 \νυκτὸς/noun.sg.fem.gen of νύξ ("night")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἀποσπάσαιinfinitive.aor.act of ἀποσπάω ("tear or drag away from") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρεσβύτερονadjective.sg.masc.acc.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") μὴadverb of μή ("not") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
7 μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἐνpreposition ἐν ("in") καταχωριμῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταχωρισμῷ: noun.sg.masc.dat of καταχωρισμός ("registration") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 κωμογραμματέωςnoun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe") δοθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
9 ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐπίστασινnoun.sg.fem.acc of ἐπίστασις ("stopping") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
10 ἐκδικῆσαιinfinitive.aor.act of ἐκδικέω ("bring to justice") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐντυχεῖνinfinitive.aor.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
11 Πετεψώιτοςgen, person's name, reference to Petepsais (TM Per 133696) Φατρήουςgen, father's name, reference to Phatres (TM Per 133697) καὶcoordinator of καί ("and") Δημη-gen, reference to Demetrios (TM Per 133698)
12 τρίουgen, reference to Demetrios (TM Per 133698) Τεκωοῦτοςgen, father's name, reference to Tekos (TM Per 133699) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐπηρεαστας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπηρεαστῶν: noun.pl.masc.gen of ἐπηρεαστής ("insolent person")
13 καὶcoordinator of καί ("and") ἐργολαβους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργολάβων: noun.pl.masc.gen of ἐργόλαβος ("contractor").punctuation (not present in the original)
14 εἰσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσὶ: verb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") καταχωρισμῷnoun.sg.masc.dat of καταχωρισμός ("registration")
15 πρεσβύτεροιadjective.pl.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
16 Πετεψῶ(ις)nom, person's name, reference to Petepsais (TM Per 133700) Φατρή(ους)gen, father's name, reference to Phatres (TM Per 133701)
17 Μιρῆ(ς)nom, person's name, reference to Miresis alias Dax (TM Per 133723) Μιρή(ους)gen, father's name, reference to Miresis (TM Per 133686) λεγόμενο(ς)participle.sg.pres.mid.masc.nom of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τάξnom, person's name, reference to Miresis alias Dax (TM Per 133723)
18 Μιρῆ(ς)nom, person's name, reference to Miresis (TM Per 133687) [....]ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 Μιρῆ(ς)nom, person's name, reference to Miresis (TM Per 133688) Πετοσείρεω(ς)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 133689)
20 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 133690) Τεκωοῦτοςgen, father's name, reference to Tekos (TM Per 133691)
21 Πορεμένθιςnom, person's name, reference to Porementhis (TM Per 133692) Ἁρμοδίουgen, father's name, reference to Harmodios (TM Per 133693)
p.sarap.94_2
1 Ἡλιοδώρωιdat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 260841) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ╳NA of _ (no translation available) ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)