TM 17459
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.moeller.11
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
2 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
1 [---]π̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [α]ὐτῶιdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
2 [....]ωνNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") παρεμβολῆιnoun.sg.fem.dat of παρεμβολή ("camp (military)") χωλὸςadjective.sg.masc.nom.pos of χωλός ("lame")
3 [δούς?]participle.sg.aor.act.masc.nom of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") λεκτείκας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεκτίκας: noun.pl.fem.acc of λεκτίκη (no translation available) κράζειverb.3.sg.pres.ind.act of κράζω ("croak") λέγω\ν/participle.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
4 [οὐδὲν]indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄλλο?]indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐνιαύσιοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐνιαύσιος ("annual, yearly") χρόνοςnoun.sg.masc.nom of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
5 [ἔλαβες?][...]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔπεμψαςverb.2.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver").punctuation (not present in the original)
6 [ὡσαύτως?]adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Λάμαθιςnom, person's name, reference to Lamathis (TM Per 261465) διαβάλλειverb.3.sg.pres.ind.act of διαβάλλω ("accuse (falsely), extort") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original)
7 [ὅτι]conjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αἰτ?]ί̣ανnoun.sg.fem.acc of αἰτία ("responsibility, cause")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπάγειςverb.2.sg.impf.ind.act of ἐπαγάω ("bring on") ν̣[έαν]adjective.sg.fem.acc.pos of νέος ("young, new")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἤθε-verb.2.sg.impf.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"")
8 [λες]verb.2.sg.impf.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"") [αὐτ]ῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέτ̣οχοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") καλῶςadverb of καλός ("beautiful")
9 [ποιήσεις?]verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ρ̣ὸ̣ςpreposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τ[ο]ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀμύνταgen, person's name, reference to Amyntas (TM Per 261466) ἀργύριονnoun.sg.neut.nom of ἀργύριον ("silver")
10 [---][...]νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 λ̣α̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σαραπᾶςnom, person's name, reference to Sarapas (TM Per 261467) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
12 εἰςpreposition εἰς ("into") [Κό]πτ̣[ο]νreference to Κοπτος (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)) κεχώρισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χωρίζω ("separate, divide").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver")
13 θὲςverb.2.sg.aor.imp.act of τίθημι ("set, put") Νε̣μ̣β̣έ̣νωιdat, person's name, reference to Nembenos (TM Per 261468).punctuation (not present in the original) κεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of κεῖμαι ("lie") ὥςconjunction ὡς ("so (that), like") ποτεadverb of ποτέ ("when?") ἐσφραγισμέ-participle.sg.pf.mid.neut.nom of σφραγίζω (""seal"")
14 νονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of σφραγίζω (""seal""),punctuation (not present in the original) ἕω̣ς̣preposition ἕως ("until")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣οιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σημάνῃςverb.2.sg.aor.subj.act of σημαίνω ("show by a sign, signify"),punctuation (not present in the original) ποῦadverb of ποῦ ("somewhere") θέλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 χωρῆ[σ]αιinfinitive.aor.act of χωρέω ("go forward")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἐπισκοποῦνταίverb.3.pl.pres.ind.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") οἴκωιnoun.sg.masc.dat of οἶκος ("household")
16 πάντε̣ςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") χαίρωverb.1.sg.pres.ind.act of χαίρω ("rejoice, greet") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολή(ν)noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
17 ἔτ(ους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) Τιβερίου Καίσ[α]ρος Σεβαστοῦ
18 Μεχεὶρ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)