TM 18137
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11491
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πέμπ̣τουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νέρωνος Κλα[υδ]ί̣ου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμα̣νι̣κ[ο]ῦ
2 Αὐτοκράτορ[ος] Παῦν[ι] κεnumeral κε (25) ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀ[ξυ]ρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαί̣δο(ς)reference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais).punctuation (not present in the original)
3 ἐδάνεισα[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐδάνεισεν: verb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τ̣ρ̣ύφαιναnom, person's name, reference to Tryphaina (TM Per 262411) [.]ωριω̣ν[ο]ς̣NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πό̣λεω(ς)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίου̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only {τοῦ̣}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφ[ῆς]noun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Τρυφαίνηςgen, mother's name, reference to Tryphaina (TM Per 262414) θυγατρὸςnoun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter")
5 Ἰσιδώραςgen, person's name, reference to Isidora (TM Per 316734) ἀν̣[δ]ρ̣ὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 316735) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 316736) Τρύφωνιdat, person's name, reference to Tryphon (TM Per 265809) καὶcoordinator of καί ("and")
6 Ὀννώφρειdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 262416) [ἀ]μ̣φοτέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος ("both")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 318353) Πέρσαιςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Τρ]ύφωνοςgen, person's name, reference to Tryphon (TM Per 265809) γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") Σαρεῦτιdat, person's name, reference to Saraeus (TM Per 318354) Ἀπίωνοςgen, father's name, reference to Apion (TM Per 316733) Περ[σίν]η̣ι̣reference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis)
8 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίο̣[υ]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προγ̣εγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Τρύφωνοςgen, person's name, reference to Tryphon (TM Per 265809) πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all")
9 [..]τῶνNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀγυιᾶιnoun.sg.fem.dat of ἀγυιά ("street") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") Σεβαστοῦ
10 καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμα̣ικοῦ νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") δέκαnumeral δέκα ("ten")
11 τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") κε[φα]λαίουverb.3.sg.impf.ind.act of κεφαλαιόω ("bring under heads")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αἷςrelative.pl.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") οὐδὲνindefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") καθόλουadverb of καθόλου ("on the whole") προσῆκταιverb.3.sg.pf.ind.mid of πρόσειμι ("bring to or upon") ·punctuation (not present in the original)
12 ἀποδό[τ]ωσ[α]νverb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δὲcoordinator of δέ ("but") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δεδανεισμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan") Τρυφαίνηιdat, person's name, reference to Tryphaina (TM Per 262411) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
13 ἀρ̣γ̣υρίου̣noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δρ̣α̣[χ]μὰ̣[ς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ε̣τ̣ρ̣α̣κοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δέκαnumeral δέκα ("ten") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τριακάδιnoun.sg.fem.dat of τριακάς ("day 30")
14 τ̣[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νέο̣υ̣ [Σ]ε̣β̣α̣σ̣τ̣ο̣ῦ̣ [μ]ηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰσιόντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσιόντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
15 Ν̣έρω̣ν̣[ος] [Κλαυδίο]υ̣ Κ̣α̣[ίσ]α[ρος] Σεβ̣α̣σ̣τ̣ο̣ῦ̣ Γ̣ερμαν̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ Αὐτοκράτορος
16 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") [πάσης]indefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπ]ε̣ρ̣θέ[σ]εωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐὰ̣νconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἀποδῶσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἀποδέω ("bind fast; to be in want of") καθὰconjunction καθά ("according to")
17 γέγραπ̣[ται]verb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐκ]τ̣ι̣σ̣άτω̣[σ]α̣νverb.3.pl.aor.imp.act of ἐκτίζω ("pay off, pay in full")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [οἱ]article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣ε̣δ̣ανεισμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ρ̣υφαί[ν]ῃdat, person's name, reference to Tryphaina (TM Per 262411)
18 τ̣[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὲ̣[ν]particle μέν ("indeed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[εφάλαιον]adjective.sg.neut.acc.pos of κεφάλαιος ("capital, sum")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μεθʼ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡ]μ̣ιολ̣ίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") ὑπ̣ερ̣π̣εσό̣ντο̣ςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ὑπερπίπτω ("fall over, excess")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρόνο̣(υ)noun.sg.masc.gen of χρόνος ("time")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 τ̣[οὺ]ς̣article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αθ̣ήκο̣ν̣τ[ας]participle.pl.pres.act.masc.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τόκου]ςnoun.pl.masc.acc of τόκος ("interest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") ἀλλήλωνpersonal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") ἔγγυοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔγγυος ("surety") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔκτεισ(ιν)noun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
20 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡ]article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ρ̣ᾶξιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἔ]στω̣verb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ρυφαίνῃdat, person's name, reference to Tryphaina (TM Per 262411) ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δεδανεισμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
21 καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρῆ̣[ται]verb.3.sg.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτο̣ῖ̣ςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντω(ν)indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 καθάπε̣ρconjunction καθάπερ ("precisely as")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣γ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ί̣κηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") συγγραφ̣ή̣noun.sg.fem.nom of συγγραφή ("written contract")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ⸺NA of _ (no translation available)
23 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πέμπτουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth") Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος
24 Σεβαστοῦ Γε̣ρ̣μανικοῦ Αὐτοκράτορος Παῦνι π[έμπτῃ]adjective.sg.fem.dat.pos of πέμπτος ("fifth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 καὶcoordinator of καί ("and") εἰκάδιadjective.sg.fem.dat.pos of εἰκάς ("twentieth day of the month").punctuation (not present in the original) διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios alias Secundus (TM Per 262413) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρὶνconjunction πρίν ("before") κεχρη(ματικότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεκούν̣[δο]υgen, person's name, reference to Apollonios alias Secundus (TM Per 262413)
26 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συνεσταμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of συνίστημι ("support") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μετόχωνadjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") ἀγο(ρανόμων)noun.pl.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεχρη(μάτισται)verb.3.sg.pf.ind.mid of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)