TM 18292
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.erem.28
1 Ἀντώνιοςnom, person's name, reference to Malchaios (TM Per 262650) Μαλχαῖο(ς)nom, person's name, reference to Malchaios (TM Per 262650) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀσχολού[με]-participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἀσχολέω (""engage, exercise (often tax official)"")2 νοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἀσχολέω (""engage, exercise (often tax official)"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὁρμοφυλακίανnoun.sg.fem.acc of ὁρμοφυλακία ("office of") Σοή[νης]reference to Σοηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan))
3 [...]ῶτιNA of _ (no translation available) Μαικιαλίουgen, father's name, reference to Maikialios (TM Per 316885) χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀπέχ[ω]verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [π(αρὰ)]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [σοῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνόρμιονnoun.sg.neut.acc of ἐνόρμιον ("harbour-dues") ἀγωγί(ων)noun.pl.neut.gen of ἀγώγιον ("load, loading capacity")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐποι[ή(σου)]verb.2.sg.aor.ind.mid of ἐφοιέου (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 Παχ(ὼν) ἕωςpreposition ἕως ("until") Μεσορὴ λnumeral λ (30) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
7 Μεσορ̣ὴ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) Ἀντώνιοςnom, person's name, reference to Malchaios (TM Per 262650)
8 Μαλχαῖοςnom, person's name, reference to Malchaios (TM Per 262650) ἀπέχ(ω)verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)