TM 18487
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.leid.inst.70r
1 †NA of _ (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πατία[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείαν: noun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Φλαουίου]gen, person's name, reference to Anastasios (TM Per 407124) [Ἀν]αστασίουgen, person's name, reference to Anastasios (TM Per 407124) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπρο[τάτου]adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---][..]NA of _ (no translation available) [ἰνδ(ικτίωνος)]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ____NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀξυρυγχ(ιτῶν)reference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἔτους̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐνομώτους̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνωμότους: adjective.pl.fem.acc.pos of ἐνώμοτος ("bound by oath")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ̣μολο̣γίαςnoun.pl.fem.acc of ὁμολογία ("contract, agreement")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.........................]NA of _ (no translation available)
4 οὔ̣σαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀναιρετικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀναιρετικός ("destructive") π[.........................]NA of _ (no translation available)
5 ποιοῦνταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") [.........................]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἱασ]-adverb of οἱασδήποτε (""whoever"")
6 δήποτεadverb of οἱασδήποτε (""whoever"") περιγραφῆς̣noun.sg.fem.gen of περιγραφή ("χcircumvention, fraud (jurid.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [........................................]NA of _ (no translation available)
7 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)