TM 21814
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.10.1320
1/9 [ὑπατείας]noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δε]σπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Φλ(αουίου) Ἀναστασίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίουadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual") [Αὐγούσ]του τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") βnumeral β (2) Φαῶφι κϛnumeral κϛ (26) ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original) [Αὐρήλιο?]ς̣ Λαμασᾶ̣[ς?]nom, person's name, reference to Lamason (TM Per 363878) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Πεττιρίουgen, father's name, reference to Pettiris (TM Per 363879) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") [.......]NA of _ (no translation available) [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὀξυρυγχίτουreference to ὁ Ὀξυρυγχίτης νομός (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Epiphanios (TM Per 363880) Ἐπιφανίῳdat, person's name, reference to Epiphanios (TM Per 363880) [υἱῷ]noun.sg.masc.dat of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μακαρίαςadjective.sg.fem.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased") μνήμηςnoun.sg.fem.gen of μνήμη ("remembrance, memory") Ἰωσὴφinv, father's name, reference to Ioseph (TM Per 363881) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λ̣[αμπ]ρ[ᾶς]adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ὀ]ξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀφείλεινinfinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") χρεωστεῖνinfinitive.pres.act of χρεωστέω ("to be in debt") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐώνημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἐβάσταξαverb.1.sg.aor.ind.act of βαστάζω ("lift up") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μεταξὺadverb of μεταξύ ("in the midst") γενόμεναparticiple.pl.aor.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [σύμφωνα]adjective.pl.neut.acc.pos of σύμφωνος ("in agreement")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)