TM 23581
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.145
1 Ἑρμαίσκω[ι]dat, person's name, reference to Hermaiskos (TM Per 119802) [.]ιNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμοπολ̣(ίτου)reference to ὁ Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)2 [π]αρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἑρμαίουgen, person's name, reference to Hermaios (TM Per 119803) τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὡρίωνοςgen, father's name, reference to Horion (TM Per 119806) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
3 Δ̣ημητρίαςgen, mother's name, reference to Demetria alias Tereus (TM Per 119807) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Τερεῦτοςgen, mother's name, reference to Demetria alias Tereus (TM Per 119807) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
4 εnumeral ε (5) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τ]ιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ ἐφηβευκότ(ων)participle.pl.pf.act.masc.gen of ἐφηβεύω ("to be an epheb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") υ[ἱ]όνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μου̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Εὐδαίμοναacc, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 119808) νεώτερονadjective.sg.masc.acc.comp of νέος ("young, new")
6 [μ]η̣[τ]ρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Εὐδαιμονίδοςgen, mother's name, reference to Eudaimonis (TM Per 119809) Ἑρμοπολειτίδοςreference to Ἑρμοπολεῖτις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein))
7 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Π[λ]ο̣υτογένουςgen, person's name, reference to Ploutogenes alias Totoes (TM Per 119810) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Τιθοήουςgen, person's name, reference to Ploutogenes alias Totoes (TM Per 119810)
8 [........]ν̣οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὥρανnoun.sg.fem.acc of ὥρα ("hour") ἔχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐφ]ή[βους]noun.pl.masc.acc of ἔφηβος ("epheb")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰσκρίσεωςnoun.sg.fem.gen of εἴσκρισις ("enrollment, admission") ἀξιῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") παρα-infinitive.aor.pass of παραδείκνυμι ("" indicate"")
10 [δεχθῆναι]infinitive.aor.pass of παραδείκνυμι ("" indicate"") α[ὐτὸ]νdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [τ]ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ζnumeral ζ (7) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νέρωνος
11 [Κλαυδίου] [Καί]σαρος Σεβαστοῦ Γερμ[α]ν̣ικοῦ Αὐτοκρ[άτο]ρος
12 [εἰσκρινομένους]participle.pl.pres.mid.masc.acc of εἰσκρίνω ("enrol, admit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐφήβουςnoun.pl.masc.acc of ἔφηβος ("epheb") ὄν[τ]αparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πλ]αγίῳnoun.sg.neut.dat of πλάγιον ("placed sideways, athwart")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 [.]NA of _ (no translation available) Ἐ̣πιμάχουgen, person's name, reference to Epimachos (TM Per 396667) α[....]NA of _ (no translation available) Πυθέουgen, person's name, reference to Pytheas (TM Per 119804)
14 τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πυθ[έου]gen, father's name, reference to Pytheas (TM Per 119805) [..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [...]ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπιμάχου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice")
16 [Ἐπι]μάχουgen, person's name, reference to Epimachos (TM Per 119811).punctuation (not present in the original) ἀν̣[αγρα]φόμ[εθ]αverb.1.pl.pres.ind.mid of ἀναγράφω ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") ἐνpreposition ἐν ("in") [τ]οῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 [λ]ιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέρεσιnoun.pl.neut.dat of μέρος ("part, share") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φρουρίουreference to τὰ ἐκ λιβὸς μέρη τοῦ Φρουρίου (TM Geo 7967: U15 - Phrouriou Libos Amphodon)
18 καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμνύω: verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") [Νέρ]ωνα Κλαύδιον Καίσαρα
19 Σεβαστὸν Γερμανικὸν Αὐτοκράτορα εἶverb.2.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μὴνparticle μήν ("verily")
20 ἐφηβευκέναιinfinitive.pf.act of ἐφηβεύω ("to be an epheb") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") προκ[ει]μένῳparticiple.sg.pres.mid.neut.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
21 καὶcoordinator of καί ("and") εἶναίinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") υ[ἱ]ὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γν[ή]σιο[ν]adjective.sg.masc.acc.pos of γνήσιος ("legitimate, genuine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προκείμε(νον)participle.sg.pres.mid.masc.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σημαιν[ο]μ[έ]νηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of σημαίνω ("show by a sign, signify")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") οὔσ̣η̣ς̣participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 [Ἑ]ρμοπολειτίδο[ς]*reference to Ἑρμοπολεῖτις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) ἐλευθέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐλεύθερος ("free") ἐ[ξ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]λευθέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐλεύθερος ("free")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 γονέωνnoun.pl.masc.gen of γονεύς ("parent") καὶcoordinator of καί ("and") εἶ[ν]αίinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") παραδοχῆιnoun.sg.fem.dat of παραδοχή ("collection, list") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
25 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γυμνασίουnoun.sg.neut.gen of γυμνάσιον ("gymnasion").punctuation (not present in the original) εὐορκοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of εὐορκέω ("swear truly") μένparticle μέν ("indeed") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
26 [ε]ὖadverb of εὖ ("well")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") [ἐ]φιορκ[οῦ]ντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐφιορκέω ("swear falsely")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐναντίαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐναντίος ("opposite, opposing party").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
27 Νέρωνος Κλα[υδί]ου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
28 Αὐτοκράτορος μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Και]σαρείου ἐπαγο(μένων)participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)