TM 25177
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.282dupl
1 Πολῆμιςnom, person's name, reference to Polemis (TM Per 291716) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 291717) ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") Φεμνασις*nom, father's name, reference to Phemnasis (TM Per 291721) καὶcoordinator of καί ("and") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τετελευτηκώτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετελευτηκότος: participle.sg.pf.act.masc.gen of τελευτάω ("finish, die") ἡμο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῶν: personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὁμωπατρίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμοπατρίου: adjective.sg.masc.gen.pos of ὁμοπάτριος ("by the same father") καὶcoordinator of καί ("and") ὁμομητρίουadjective.sg.masc.gen.pos of ὁμομήτριος ("born of the same mother") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Σίφονοςgen, person's name, reference to Siphon (TM Per 328228) πρ(εσβυτέρου)adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θυκατέρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θυγατέρες: noun.pl.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") Ἄρεσιςnom, person's name, reference to Aresis (TM Per 270606) καὶcoordinator of καί ("and") Θεναπολλοτος*nom, person's name, reference to Senapollos alias Senapollonios (TM Per 291724) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") αὐτο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῶν: demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑαυτο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑαυτῶν: personal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") συνγε̣ν(οῦς)adjective.sg.neut.gen.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Ἀρεσις*nom, person's name, reference to Aresis (TM Per 270606) Πελώειοςgen, person's name, reference to Pelois (TM Per 291725) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πατύνεος*gen, father's name, reference to Patynis (TM Per 328229) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεναπολλῶτοςgen, person's name, reference to Senapollos alias Senapollonios (TM Per 291724) Νεφερῶτοςgen, person's name, reference to Nepheros (TM Per 291718) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεεῦτοςgen, father's name, reference to Peteeus (TM Per 328225) ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") Εἱστίᾳdat, person's name, reference to Hestia (TM Per 291719) Ἀκουσιλάουgen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 328226) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑατῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑαυτῆς: personal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Σώτουgen, person's name, reference to Sotas (TM Per 291720) νεοτέρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νεωτέρου: adjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new")
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀκουσιλάουgen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 328226) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιβάλλονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") νότονnoun.sg.masc.acc of νότος ("south") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπάρχοντόςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Εἱστίᾳdat, person's name, reference to Hestia (TM Per 291719) ἐνpreposition ἐν ("in") κόμῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κώμῃ: noun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Κερκεσούχον*reference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) Ὄρουςreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) κηποπαραδίσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηποπαραδείσου: noun.sg.masc.gen of κηποπαράδεισος ("garden and orchard in one") ψιλο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ψιλῶν: adjective.pl.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόπων: noun.pl.masc.gen of τόπος ("place") καὶcoordinator of καί ("and") τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.neut.gen of ὁ ("the") συνκυ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκυρόντων: participle.pl.pres.act.neut.gen of συγκυρέω (""belong to"")
4 ρόντον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκυρόντων: participle.pl.pres.act.neut.gen of συγκυρέω (""belong to"") πάντον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") κυνο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and") διερετον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδιαιρέτων: adjective.pl.neut.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Εἱστια*nom, person's name, reference to Hestia (TM Per 291719) ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Κερκεσούχον*reference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) Ὄρουςreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") οὖσιparticiple.pl.pres.act.neut.dat of εἰμί ("to be") μέτροιςnoun.pl.neut.dat of μέτρον ("measure") καὶcoordinator of καί ("and") πηχισμοῖςnoun.pl.masc.dat of πηχισμός ("measuring by the cubit (tax)").punctuation (not present in the original) ὁ͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὧν: relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γίδωνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Ἀμμονίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 270600) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τίμονοςgen, father's name, reference to Timon (TM Per 320371) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") {με}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
5 μετόχον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετόχων: adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") ψιλοὶadjective.pl.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόποιnoun.pl.masc.nom of τόπος ("place") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπίpreposition ἐπί ("upon, on") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Εἱστίαςgen, person's name, reference to Hestia (TM Per 291719) ψιλοὶadjective.pl.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόποιnoun.pl.masc.nom of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) βορᾶ* τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Εἱστίαςgen, person's name, reference to Hestia (TM Per 291719) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") παραδισον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παράδεισος: noun.sg.masc.nom of παράδεισος ("garden, orchard"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπογράφοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") Φεμνασις*nom, person's name, reference to Phemnasis (TM Per 291722) καὶcoordinator of καί ("and") τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") μετόχωνadjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") αὐλήnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original)
6 ἀπηληειοτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπηλιώτου: noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") βασιλικὴadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal") ὁδόςnoun.sg.fem.nom of ὁδός ("way, road").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Εἱστίαςgen, person's name, reference to Hestia (TM Per 291719) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχορημένην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκεχωρημένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") διὰpreposition διά ("through, because of") χὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὸς: noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐκς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξ: preposition ἐκ ("from out of") ὔκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") καὶcoordinator of καί ("and") βεβεόσωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρᾶσινnoun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
7 πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβεώσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μὲνparticle μέν ("indeed") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") καὶcoordinator of καί ("and") εἰδιοτικο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδιωτικῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") καὶcoordinator of καί ("and") παση*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσης: indefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") πυσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμποιήσεως: noun.sg.fem.gen of ἐμποίησις ("production, laying claim to") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") καθὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθὼς: adverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)"),punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σώτουgen, person's name, reference to Sotas (TM Per 291720) ἐλαττωμένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαττουμένου: participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἐλασσόω ("make less or smaller") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὁ͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὧν: relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὀφίλουσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλουσιν: verb.3.pl.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Πελώειςnom, person's name, reference to Pelois (TM Per 291725) καὶcoordinator of καί ("and") Νεφερο͂ς*nom, person's name, reference to Nepheros (TM Per 291718) καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὁμολογίαςnoun.sg.fem.gen of ὁμολογία ("contract, agreement") ἀσφαλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσφαλείας: noun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") καθὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθὼς: adverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψεverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῶν: demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Φεμνᾶσιςnom, person's name, reference to Phemnasis (TM Per 291722) Φεμνασις* διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδαίναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
9 Ἄρεσιςnom, person's name, reference to Aresis (TM Per 270606) καὶcoordinator of καί ("and") Θεναπολλῶςnom, person's name, reference to Senapollos alias Senapollonios (TM Per 291724) ἀμφότεροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both") Σίφων*nom, person's name, reference to Siphon (TM Per 328228) προσβυτέρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβυτέρου: adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἑκατερα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑκατέρας: indefinite.sg.fem.gen of ἑκάτερος ("each of two") τως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") συνκενως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγγενῶν: adjective.pl.fem.gen.pos of συγγενής ("cousin, family member (also title)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") με*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὲν: particle μέν ("indeed") Ἀρεσις* ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Πελωεις*gen, person's name, reference to Pelois (TM Per 291725) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πατυνις*nom, father's name, reference to Patynis (TM Per 328229) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεναπολλῶτοςgen, person's name, reference to Senapollos alias Senapollonios (TM Per 291724) Νεφερῶτοςgen, person's name, reference to Nepheros (TM Per 291718)
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεεῦτοςgen, father's name, reference to Peteeus (TM Per 328225) ὁμωλογοῦμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογοῦμεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") συνπεπρακέναιinfinitive.pf.act of συνπιπράσκω (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιβάλλονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") ψιλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τώπων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόπων: noun.pl.masc.gen of τόπος ("place") ἐνpreposition ἐν ("in") Κερκεσούχωνreference to Κερκεσουχα Ῥους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) ῤους*reference to Κερκεσουχα Ῥους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") καὶcoordinator of καί ("and") συναπέχωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συναπέχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of συναπέχω ("receive")
11 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") καὶcoordinator of καί ("and") συνβεβαιώσωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβεβαιώσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of συμβεβαιόω ("give joint guarantee") πάσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσῃ: indefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βαιβεωσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Πελώειςnom, person's name, reference to Pelois (TM Per 291725) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") μὴadverb of μή ("not") εἰδώτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδότων: participle.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)