TM 25192
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.299
1 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 142009) Μιεῦτοςgen, father's name, reference to Mieus (TM Per 142010) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θασῶτοςgen, mother's name, reference to Ta-sour (TM Per 142020) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱόςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Μιεῦτος* μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σθουτουήτιοςgen, mother's name, reference to Stotoetis (TM Per 142028) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")2 πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") καταὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατὰ: preposition κατά ("downwards, against") ἀγυπτίας*reference to Ἀγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) συνγραφὰςnoun.pl.fem.acc of συνγραφή ("contract") Ὥρου*gen, person's name, reference to Horos (TM Per 142029) Ἁρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 142030) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θαρμούθειοςgen, mother's name, reference to Tharmouthis (TM Per 142031) τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχοντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπάρχον: participle.sg.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") τῶιadverb of τῷ ("therefore") Ἁρμιυσις*nom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 142009)
3 πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ἡμυσον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") οἰκεας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκίας: noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") διστέγουadjective.sg.fem.gen.pos of δίστεγος ("of two stories") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") βορᾶ* μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share"),punctuation (not present in the original) παντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") δὲcoordinator of δέ ("but") κοινῶνadjective.pl.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and") διερέτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδιαιρέτων: adjective.pl.neut.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided"),punctuation (not present in the original) πρό-adverb of πρότερος (""before, earlier"")
4 τερονadverb of πρότερος (""before, earlier"") Κύρτουgen, person's name, reference to Kyrtos (TM Per 142032) λεγομενου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεγομένων: participle.pl.pres.mid.masc.gen of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρώντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκυρόντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτύνι*reference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γίτονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") ὅλ̣ηςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅλος ("whole")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκεας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκίας: noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and")
5 αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Ἰσχυρίωνοςgen, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 142011) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σεραπίονος*gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 142012) οἰκεία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκία: noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ Μιεῦτοςgen, person's name, reference to Mieus (TM Per 142013) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παλλαοῦτοςgen, father's name, reference to Palaus (TM Per 142014) οἰκεα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκία: noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") Φασῶς*nom, person's name, reference to Pasos (TM Per 142015)
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁτρῆς*nom, father's name, reference to Hatres (TM Per 142016) Παλλαοῦτοςgen, grandfather's name, reference to Palaus (TM Per 142017) καὶcoordinator of καί ("and") Πατῦνις*nom, person's name, reference to Patynis (TM Per 162978) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") {καὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Πατῦνις*nom, person's name, reference to Patynis (TM Per 162978) Π̣αθ[..]ο̣τουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βα̣[σ]ιλικηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλική: adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"")
7 μεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 142029) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημενη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνκεχωρημένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐ̣κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣λ̣ήρουςadjective.sg.fem.gen.pos of πλήρης ("full of, in full")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") χιρὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὸς: noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐκς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξ: preposition ἐκ ("from out of") [οἴκου]noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βεβαιωσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσομεν: verb.1.pl.aor.subj.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
8 πρασι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρᾶσιν: noun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale") πάσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσῃ: indefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μὲνparticle μέν ("indeed") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") ὀφιλημάτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφειλημάτων: noun.pl.neut.gen of ὀφείλημα ("debt") πάντω̣ν̣indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἰδιωτικῶν]adjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εὐδοκοῦσι]verb.3.pl.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δ]ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρμιυσις*nom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 142009)
9 γυνηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυνή: noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Μιεῦτοςgen, person's name, reference to Mieus (TM Per 142027) μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother"),punctuation (not present in the original) Στουθουῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 142028) Ὀρσενούφ[ιος]gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 142022) [μη]τ̣ρ̣ὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θερμοῦθις*nom, mother's name, reference to Thermouthis (TM Per 142023) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Μιεῦτος]gen, person's name, reference to Mieus (TM Per 142027) [γυν]ηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυνὴ: noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ταρμι̣ῦσιςnom, person's name, reference to Taharmiysis (TM Per 142024)
10 Φαν̣ε̣μιεῦτοςgen, father's name, reference to Panemieus (TM Per 142025) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τεν̣α̣ῦτοςgen, mother's name, reference to Teenaus (TM Per 142026) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..................................................]NA of _ (no translation available)
11 τ[..]σιςNA of _ (no translation available) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πράσειnoun.sg.fem.dat of πρᾶσις ("sale") τ[α]ύ[τῃ]demonstrative.sg.fem.dat of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") πε[λεύσεσθαι][...................................]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπελεύσεσθαι: infinitive.fut.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)