TM 27134
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.princ.3.164
1 Χαιρή̣μωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 274277) Σαραπάμ-dat, reference to Sarapammon (TM Per 274278)2 μων[ι]dat, reference to Sarapammon (TM Per 274278) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρειν̣infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 καλῶς̣adverb of καλός ("beautiful")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") κὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἂν: particle ἄν ("(particle: should)") νῦ[ν]adverb of νῦν ("now")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 δοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of δίδωμι ("give") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") νομοφύλακιnoun.sg.masc.dat of νομοφύλαξ ("guardian of the law (policeman)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
5 διαγραφὴνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate") εἰδὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of οἶδα ("know") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνάγκην: noun.sg.fem.acc of ἀνάγκη (""force"")
6 νάνκην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνάγκην: noun.sg.fem.acc of ἀνάγκη (""force"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μηνιαίουadjective.sg.masc.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly"),punctuation (not present in the original)
7 καὶcoordinator of καί ("and") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δ̣υ[ν]ώ̣μ̣[ε]θ̣α̣verb.1.pl.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἐκπλέξωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ἐκπλέκω ("extricate, get through, solve (problem)") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χ̣ω̣ρὶςpreposition χωρίς ("except, separately")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 μάχηςnoun.sg.fem.gen of μάχη ("battle, combat"),punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔ-verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"")
10 χομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)